Заклинатель драконов (Вернер) - страница 146

— Я пришла к тебе.

Герцог продолжал сидеть на корточках возле кровати. Я перебралась на краешек, свесила ноги и разгладила пышную юбку.

— Зачем? — осторожно уточнил он.

Кажется, кто-то вновь не хотел поднимать тему гонок.

Хорошо, что я здесь не за этим.

— Мы должны поговорить о предстоящем приеме у Вудбрайтов.

— Сейчас?

— Он состоится уже завтра вечером.

— А я надеялся, что ты пришла хвастаться укусом Марита, — с сожалением выдал муж и сопроводил свои слова намекающим взглядом.

Его несдержанность заставила насторожиться, принюхаться и вкрадчиво уточнить:

— Ты пьян?

Герцог покачал головой. И тут же зачем-то положил руки поверх платья на мои колени.

— Надеюсь, только пиво? — понятливо хмыкнула я.

Мне достался какой-то странный взгляд. А затем неожиданно откровенное:

— Прости, ладно? Только сейчас понял, почему ты его выливала.

— Ну, у меня слишком маленькие яйца, чтобы соревноваться с мужем, — с легким смущением пробормотала, припомнив Ричарду его же слова.

Герцог тому факту, что его цитируют, совсем не обрадовался.

Он выпрямился, размял затекшие ноги и сел рядом со мной.

— Не хотелось бы впредь слышать от тебя такие слова, — попросил он.

— Вы сами подаете мне плохой пример, ваша светлость, — нашлась я. И добавила: — Но нам действительно нужно обсудить предстоящий бал. Моя матушка настаивает на вашем присутствии.

— Она мне об этом уже сообщила, — неохотно произнес муж.

— В самом деле?

— Да. И все-таки, почему ты пришла ко мне в таком виде?

— Ну… это угроза. — От взгляда, которым меня одарил герцог, стало неловко.

— Угроза? Я бы назвал это как угодно, но только не…

— Ты же понимаешь, что матушка в любом случае затащит меня на этот бал, — перебила мужчину, решившись наконец на то, ради чего сюда пришла. — А если ты не пойдешь со мной, то я пойду вот так.

И красноречиво указала на очень, очень низкий вырез платья. Хотя в этом жесте не было необходимости — Ричард давным-давно все прекрасно рассмотрел.

— А-а, — дошло до него. — Действительно, угроза.

Он подвинулся ближе, обхватил за талию и прижался ко мне.

— Хотелось бы все же, чтобы только я знал, где побывал Марит, — согласился супруг.

— Угу, — кивнула, надеясь, что мы движемся в правильном направлении.

— Но я должен сказать, что и так собирался идти.

— Правда? — Я отстранилась и неверяще посмотрела на герцога. — Вот так просто?

— Да, — пожал он плечами, вновь привлек меня к себе и склонился совсем уж низко, устало пробормотав: — Как же все-таки приятно прийти домой и просто отдохнуть на любимом месте.

— Это моя грудь, Ричард.

Послышался тяжелый вздох.