Влюблённость Лондон (Фостер) - страница 85

— Ох. Не самый лучший способ начинать разговор, — он отнёс меня к своей не заправленной постели.

— Бью, это помешало нам прошлой ночью. Я пыталась поговорить с тобой, а ты всё время меня отвлекал, — я покачала головой из стороны в сторону, чтобы он не смог поцеловать меня.

— Я отвлекал тебя? Я пришёл посмотреть на звёзды, и знаешь что, я так и не увидел ни одного созвездия.

Он начал щекотать меня до тех пор, пока я не взорвалась смехом.

— Бью, прекрати! Расс же снаружи.

— Он как зомби, если ты ещё этого не заметила. Он, наверное, даже не увидел, как ты сюда вошла. Если и стоит о ком волноваться, так это о Чипе, а он сейчас у своей девушки, — он снова тыкнул пальцем в мой живот. — А я и не знал, что ты так боишься щекотки.

У меня на глазах уже появились слёзы.

— Хорошо. Прекрати. Прекрати!

Он сел прямо, зажав ногами мои бёдра. Если он начнёт раздевать меня глазами, я знала, что забуду про свою миссию. Мне нужно было сфокусироваться на цели своего неожиданного визита, но как это сделать, когда он так шаловливо смотрит.

— Ну ладно, начинай. О чём нам надо поговорить? — он потянулся и положил руку мне на бедро.

— Ох. Я не могу говорить с тобой таким образом. Иди, сядь за стол, — я попыталась освободиться от его хватки.

— Серьёзно?

— Да, иди, — я отправила его в другую часть комнаты, чтобы снова нормально дышать.

— Я готов. Вываливай это на меня, — он похлопал себя по груди.

Находясь в комнате рядом с ним, мне казалось, что глупо бояться. Я хотела, чтобы он был ближе, сидел со мной на кровати, но профессор Гарсия не забудет про свою просьбу. Нам нужно было придумать план действий.

— Окей. В четверг, в тот день, когда ты напивался вместо того, чтобы быть на занятии, профессор Гарсия попросила меня остаться после лекции. Она сказала, что наш проект стал объектом внимания многих её коллег.

— И? — Бью крутился на стуле, пододвигаясь всё ближе к кровати.

— И, она попросила у меня разрешения на публикацию нашего исследования. Она хочет представить его на конференции в Орландо этим летом.

— Ох, — сказал он с середины комнаты. — Это не очень хорошо.

— Вот именно. Мы не можем позволить ей представлять наш поддельный проект. Всё превращаться в какой-то кошмар.

— Ну тогда, давай расскажем ей правду, — колесики его стула задели угол кровати. — Мы скажем ей, что наша гипотеза провалилась.

— Что? Ты с ума сошёл? Мы врали ей весь семестр. Мы нарушили кодекс академической честности, и она поставит нам незачёт. Я не могу провалить этот курс. Мне нужно «отлично».

Он забрался на кровать рядом со мной.