Влюблённость Лондон (Фостер) - страница 91

— Да. Я собираюсь поговорить с ней, когда все выйдут из аудитории, — я посмотрела на выходящих из аудитории одногруппников. Было трудно смотреть на них, поскольку многие из них стали парами за этот семестр. Почему нам не могло выпасть что-то вроде «Лихорадки на острове» или «Логова львов»?

— Окей. Круто. Спасибо. Меня тоже не было здесь во вторник, поэтому я не знал поговорила ли ты с ней или нет.

Он начал уходить, но поскольку Нина сказала мне, что бы я ни за что не спрашивала его про наше следующее свидание по проекту, я больше ничего не сказала. Как она вообще это всё представляла? Означает ли это, что он потерял интерес к проекту? Мои глаза начало жечь, и чем дальше он удалялся, тем сильнее болела дыра в моём сердце. Это не работало. Совсем.

— Ах да, нам нужно запланировать свидание номер семь на этих выходных, не так ли? — спросил он, прежде чем коснуться дверной ручки.

— Наверное.

Я стояла к нему лицом и смотрела в эти глубокие глаза, которые почти заставили меня забыть всё, что произошло между нами.

— Ты смотрела шоу в понедельник? — спросил он.

Я слегка расслабилась. Он не собирался бросать проект.

— Смотрела. А ты?

— Да. Я тоже смотрел. Какое свидание ты хочешь попробовать? — его голос звучал мягче.

По крайней мере, мы могли поговорить о шоу.

— Выбор за тобой. Я согласна с тем, что ты выберешь. Я пойду поговорю с профессором Гарсия, — я показала через плечо на нашего профессора в ярких ковбойских сапогах.

— Точно. Окей. Я тогда напишу тебе.

Он вытащил наушники из кармана.

— Звучит хорошо. Увидимся.

Я повернулась, чтобы завладеть вниманием профессора Гарсия, прежде чем он дойдёт до двери. Я не хотела смотреть, как он уходит.

Нина гордилась бы мной. Всё прошло именно так, как она предсказывала. Я была рада, что не поддалась искушению. Если мой разговор с профессором тоже пройдёт должным образом, то мне удастся всё исправить.

Она складывала стопку папок в свой портфель.

— Лондон! Я всё хотела написать тебе, но подхватила эту чёртову простуду, и хорошо, что я покормила своих кошек, если ты понимаешь о чём я.

Я вымученно улыбнулась.

— Мне жаль, что вы заболели. Звучит ужасно.

— Скорее всего меня заразил мистер Высокий и Привлекательный, так что оно того стоило. Вы, ребятки, не единственные, кто веселится во время весенних каникул, — она рассмеялась, приложив салфетку к носу.

Неужели мой профессор только что рассказала мне, что переспала с кем-то и подхватила простуду?

— Эм. Я хотела поговорить с вами по поводу проекта. Не могли бы мы присесть на минутку?

Профессор Гарсия кивнула в сторону сидений на первом ряду.