Тринадцать гостей. Смерть белее снега (Фарджон) - страница 219

– Да.

– По выговору тоже рабочий?

– Да. Он говорил, как простолюдин.

«Похоже, что Смит!» – подумал Дэвид.

Последующие слова девушки подтвердили это предположение:

– Мне этот человек показался подозрительным – слишком уж он торопился. Это из-за него я боялась отходить от машины – не хотела оставлять отца одного.

– Вы поступили правильно, – кивнул Дэвид. – Вашему положению не позавидуешь, а я еще не сделал ничего, чтобы его исправить! Кстати, а больше вы никого не видели? Кроме Смита?

Поймав удивленный взгляд, Дэвид в душе обругал себя за промашку.

– Это у меня привычка такая, – несколько неуклюже объяснил он. – У нас в семье всех работяг зовут Смитами. Так вы больше никого не видели?

– Только вас.

«Значит, тот, за кем я шел, свернул у развилки на другую тропинку», – мысленно сделал вывод Дэвид.

– Вы не рассердитесь, если я не поверю в ваше объяснение? – вывел его из задумчивости девичий голосок.

– Нисколько. Главное, чтобы вы не рассердились. Кстати, об именах: может быть, представимся друг другу? Меня зовут Дэвид Кэррингтон.

– А меня Нора Стрейндж.

– Благодарю вас. Наш следующий шаг, мисс Стрейндж…

Однако его план был нарушен неожиданным пробуждением отца Норы. Открыв глаза, он окликнул дочь:

– С кем ты разговариваешь, Нора? Это Шоу?

Дэвид изумленно застыл на месте. Так звали исчезнувшего слугу!

Глава XIX

Возвращение

Пару мгновений Дэвид стоял неподвижно. События приобретали неожиданный оборот, выходя за рамки логики и здравого смысла. Казалось, мир перевернулся и снежинки вот-вот полетят снизу вверх. Но теперь он вряд ли этому удивится.

Человек в машине произнес имя Шоу. Значит, место, куда держат путь эти двое заблудившихся людей, и есть тот дом, откуда только что пришел Дэвид. Это для них были зажжены камины, приготовлены спальни и запасены продукты. Выходит, дневные гости Шоу были вовсе не его хозяевами, которые, как выяснилось, припозднились из-за погоды, а совсем другими людьми. В конечном итоге мистер Молтби оказался прав.

Был еще один щекотливый момент. Провожая мистера Стрейнджа и Нору к месту назначения, он приведет их в дом, куда бесцеремонно вторглись шестеро незнакомцев. Как они воспримут такие новости? И как сейчас объяснить им, что их ждет?

– Мистер Кэррингтон!

Это был голос Норы. От нее не укрылось его смятение.

– Что-то не так?

– Да, кажется… – запинаясь, ответил Дэвид.

– Кто это, Нора? – снова заговорил мистер Стрейндж. – Это не Шоу? Тогда кто?

– Человек, который хочет нам помочь, – ответила девушка. – Не волнуйся, дорогой, и оставайся пока в машине. – Снова повернувшись к Дэвиду, она спросила: – Так в чем же дело?