как сказать:
– Несколько слов, да? Какой же ты очаровательный. Убери пушку, и мы с тобой поладим,
мистер.
Диган мог сказать, что она пытается быть храброй. Женщины всегда становятся смелыми
с ним, как только он убирает оружие. Но Луэлла, похоже, направлялась к бюро, в котором
она хранила свое оружие. Диган прошел внутрь комнаты, чтобы остановить ее от
совершения какой- либо глупости.
– Я пришел не за твоими прелестями. Ты мне расскажешь, где прячется Макс Доусон, когда
он не пользуется твоими услугами.
Она растерянно моргнула, прежде чем ее брови сошлись у переносицы:
– Нет, не стану.
– Уверена?
Девушка бросилась к другой стороне кровати, чтобы она послужила преградой между
ними. Диган понимал, что пугает её своим тоном. Неумышленно. Он мог бы успокоить ее, но
это помешало бы его цели, ради которой он пришёл сюда.
Поэтому Диган чётко произнес:
– Если мне ещё придётся ждать здесь пару недель, чтобы Доусон снова вылез через твое
окно, то кто-нибудь выстрелит в него во время ареста, когда он попытается сбежать. В
розыскной листовке не указано привести его мертвым или живым, но это и не означает, что
он должен быть обязательно жив, так ведь.
– Но как ты узнал? О, ты проходил мимо этим утром. Но если тебе нужен Макс, то почему
ты не схватил его тогда?
– Тогда он мне не был нужен. Он мне нужен сейчас.
Спустя довольно длительное молчание, она с мучительной надеждой в голосе спросила
его:
– Ты не станешь стрелять в Макса, когда найдешь его?
– Нет, не стану, если мне не придется.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Диган догадывался, что молодой Доусон был влюблен в эту девушку, но он удивился, что
и она отвечала ему взаимностью. По крайней мере, это выглядело нечто большим, чем, если
бы она просто пыталась защитить своего щедрого клиента.
Поэтому он добавил:
– Если ты подскажешь, где его искать, и я смогу застать его врасплох, я гарантирую, что он
не пострадает. Но если я найду его, когда он навестит тебя еще раз, он может умереть лёжа у
твоих ног. В любом случае я найду его. Так ты хочешь спасти его жизнь или нет?
Она сидела на краю кровати спиной к нему, затем повернула голову и посмотрела на него
через плечо, поэтому Диган смог увидеть, что она плачет. Из вежливости он сумел не
фыркнуть, но Диган не был так доверчив, чтобы поверить в слёзы, которые с большой
вероятностью могут быть наигранными. Они бы не тронули его, даже если бы были
настоящими. Вроде бы и должны тебя трогать слёзы другого человека, но Диган уже очень