Глупые сердца (Маццола) - страница 25

Кэти и Брэд присоединились к нам в гостиной.

— Это было невероятно. Мне понравилось наблюдать за твоей работой, Джо. — Улыбка Брэда была заразительной, когда он льстил моему эго.

— Благодарю!

— У тебя правда есть талант, молодая леди. — Кэти взяла свою сумку с дивана, посмотрев на Финна. — Хочешь перекусить со своей сестрой?

Запихнув свою одежду для бега на дно сумки, Финн повернулся и посмотрел на неё.

— Да, конечно.

— Спасибо ещё раз, Джо. — Кэти была уже на полпути к двери.

— Не за что! Я бы с удовольствием сделала это ещё когда-нибудь.

С Финном, не с Кьярой.

— Увидимся позже, красавица. — Финн поцеловал меня в щеку и пошёл за сестрой к двери.

— Увидимся позже? — Брэд скрестил руки на груди.

— Мы ужинаем сегодня.

— Свидание? Это на тебя не похоже.

Я пожала плечами.

— Да, но он другой.

Брэд засмеялся.

— Ты имеешь в виду, что он невероятно сексуален.

Я плюхнулась на диван и стала гладить белый животик Дозера.

— И это тоже, но в нем что-то есть. Он действительно другой.

— Как скажешь, кузина. Я рад, что ты продолжаешь двигаться после того изменяющего мудака. Он потратил год твоей жизни.

— Спасибо? Я притворюсь, что это не было пощёчиной.

Он присел рядом со мной и щёлкнул пультом от телевизора.

— Это было сказано с любовью.

— Полагаю, это единственное, что имеет значение.


ГЛАВА 7

Должно быть, я немного задремала, потому что очнулась из-за мокрого носа Дозера, настойчиво толкающего мою руку. Я неуклюже потёрла глаза, сбросила тонкое одеяло, которым обычно укрывалась, когда смотрела «Молодые мамочки 2», мою маленькую слабость, и похлопала яйцевидную голову Дозера. Солнце садилось над Центральным парком, и вид через раздвижную стеклянную дверь моего балкона был захватывающим.

Черт!

Я проверила часы на стене: почти семь. Послышался стук в мою дверь.

— Кто это? — я была слишком маленькой, чтобы дотянуться и посмотреть в глазок своей входной двери.

Дозер стоял рядом со мной, хрюкал и махал хвостиком, терпеливо ожидая, пока я впущу нашего гостя.

— Это Финн, любимая.

Я замерла.

Мои ладони мгновенно вспотели, на лице появилась головокружительная улыбка, а в животе запорхали бабочки.

Я повернула замок и открыла дверь, совершенно пристыженная своей неготовностью к нашему свиданию. Финн был одет в тёмные джинсы, зелёную рубашку с расстёгнутой пуговицей у воротника и спортивный пиджак. Он чисто выбрил лицо, и свежий сладкий мускусный запах одеколона заполнил воздух.

— Сейчас я чувствую себя раздетой. Входи.

Приобняв меня за бедро, он оставил поцелуй на моей щеке и проскользнул в двери.

— Ты прекрасна, какая есть.