Проклятый дар (Росс) - страница 140

До обеда мы с Молом обсуждали создание новых торговых дорог, поставки руды из Акменса, а также, я сразу выкупила всех человеческих подмастерьев. Раз мы союзники, негоже красть человеческий ресурс у вождя. Орк остался довольным и подписанным договором, и открывающимся перспективам.

Пообедав, мы с Фрэем вылетели вперед, оставив переправу новых переселенцев на виверна – посла. Прощаясь с нами, Мол пожал мне руку и похлопал по плечу. Мне бы радоваться его отношению к себе, как к воину, но от подобных тяжеловесных прощаний, меня каждый раз прибивало к земле. Все-таки прав был орк, женщина я, женщина.

Снег совсем растаял. Обнажившиеся степи, радовали глаза молодыми зарослями травы и первых цветов. Холодный период закончился. Впереди тепло, пробуждение жизни и цвет. Виверн нес меня под облаками и теплый ветер обдувал мое лицо. Запахи возрождения пьянили меня, согревая надеждой, что вместе с моей родиной, восстанет из пепла и моя душа.

Ян… Теперь он виделся мне не как горный воин, отказавшийся от меня. А как любящий мужчина, давший мне выбор… Я обязательно встречусь с ним и поговорю…. И если я права…, то счастье возможно и для меня.

Сердце сладостно заныло от таких мыслей. Мечты дурманили голову… и резкий толчок стал для меня полной неожиданностью.

Вой и рев сверху, и я падаю вниз.

Фрэй выпустил меня из лап. Он там наверху трепыхается в когтях… дракона. Воет, пытается вырваться, но бесполезно. Дракон четырьмя лапами разделывается с ним, распоров и крылья, и все тело виверна. А я все лечу вниз и скоро разобьюсь о землю. Барахтаюсь в полете, и пытаюсь перевернуться. Как же быстро я падаю…. Зажмурившись, я тяну нити, и мое тело оплетает сеть водяных жгутов, тормозя падение.

Ударилась о землю внезапно, дыхание вылетело из тела, а все кости отдались жгучей болью. Изо рта хлынула кровь, и пошевелить даже пальцем не было сил.

Небо… Бескрайнее, синее, такое теплое…. Не успела. Я не успела сказать Яну…

Красный дракон пикирует на меня и подбирает мое раскрошившееся тело, больно впиваясь в плоть когтями. Сознание не выдерживает вспышки боли и посылает меня в спасительное беспамятство…

Глава 7

Изумрудные холма, мерцающая гладь широкого озера и пьянящий запах теплого леса. Я сижу на берегу совсем маленькая и горько рыдаю. Моли ладошки и коленки сбиты в кровь, а сама я прячусь в зарослях высокого камыша. Тут мое убежище раскрывается и рядом появляются все мои братья.

- Кэсси, малышка, ты чего здесь?

- И плачешь?

Я оттираю мокрое лицо рукой и смотрю на них.

- Я бегала и упала, а человеческие дети стали смеяться надо мной и обзывать.