Проклятый дар (Росс) - страница 96

- Не перестаю вам поражаться, - улыбнулась я, а потом протянула бумагу девушке.

- Возьми и носи всегда при себе во внутреннем кармане, это твой документ, подтверждающий, что ты моя поданная, и отвечаешь за почту.

Арли дрожащими руками взяла свиток и на ее глазах появились слезы.

- Ни один человек еще не получал какой-либо документ…

- Привыкайте, у всех моих будут документы. И Арли, ты, конечно, отвечаешь за почту, но прошу тебя помогать по мере сил вивернам в быту.

Прислужница прижала бумагу к груди и быстро закивала.

В комнату вбежала, запыхавшаяся Моли.

- Даркира Кассандра! Пришли первые ответы!

И девушка вывалила мне на колени целый ворох записок. В душу закралось нехорошее подозрение. Запросов было намного меньше, чем ответов. Моли сказала, что это первые?

- Успокаивающего? – выдохнула Арли и уже подошла к печке.

Я кивнула, разворачивая первую записку.

Пробежав глазами по тексту, я опустила руки и тихо сказала:

- Верна позовите…

Моли выскочила на улицу, а Арли поспешила всунуть мне в руки кружку.

Сделав пару глотков, я обожглась отваром и отставила напиток подальше.

В домик влетели Верн и Фрэй.

- Что случилось? – выдохнул рыжий, подозрительно обводя взглядом комнату, но найдя никого опасного, облегченно вздохнул, - просто у Моли было такое выражение лица, что я испугался…

Я кивнула.

- Верн, из пятерых переселенцев назначь главного и пришли его сюда, а сам подготовь отряды к дороге, завтра на рассвете вылетаем.

- Даркира, еще не все семьи прилетели.

- Оставь одного здесь, он проводит отставших.

Верн кивнул и вышел из комнаты.

Следующие пять записок отрывками передавали произошедшее в драконьем замке, после нашего скоропалительного побега.

Горные поднялись в зал по каменным лестницам, и пока прислужницы искали меня (они, конечно, знали, что мы уже улетели, но старательно бегали по всему замку в поисках), выслушивали шутливые замечания драконов. Речь шла об одной наглой василиски, которая появилась на приеме с виверном, которого победила в поединке, устроила водное представление, заявила, что она правящая, и жена Стэрка по совместительству, и напоследок заключила договор с драконами о ненападении. Подробности договора не разглашались, но намекали на что-то грандиозное.

Горные воины молча все выслушивали и, бледнели с каждым словом.

Потом пришли прислужницы и сообщили, что василиски и ее двух прислужниц нигде нет, виверна тоже не нашли, а на складе пропала одна грузовая корзина.

Драконы справившись с недоумением разразились смехом и шуток стало еще больше. Мол, такая-то бесстрашная василиска боится трепки от мужа больше, чем самого драконьего даркира. А наглость хлещет через край, что дошла до воровства грузовых корзин.