Свержение ига (Лощилов) - страница 406

Послушница — низший монашеский чин, лицо, готовящееся к постригу.

Посошная рать — войско, набиравшееся в порядке повинности (от сохи).

Поставец — посудный шкаф, судник.

Потщиться — постараться.

Потягнуть — здесь: приложить силы.

Почечуйная болезнь — геморрой.

Предстательство — особая молитва за кого-либо, защита.

Прелестные письма — здесь: лукавые, обманные.

Прение — спор, борьба.

Прилыгать — привирать, прибавлять ложь к истине.

Примысливать — здесь: добывать, наживать.

Притвор чинить — лукавить, хитрить.

Причет — церковнослужители одного прихода, иногда паства вообще.

Проведчик — лазутчик.

Псалтырщица — лицо, читающее псалмы по усопшим.


Разгодиться — разладиться, не быть более пригодным.

Размирный — связанный с нарушением мира и объявлением войны.

Рамадан (рамазан) — 9-й месяц мусульманского лунного года (хиджры), в течение которого должен соблюдаться пост.

Ратовище — древко копья.

Родословец — родословная, книга родословий.

Рухлядь — движимое имущество.

«Рыбий зуб» — моржовая кость.

Рында — оруженосец-телохранитель при великих князьях и царях в XV - XVII вв.

Ряд — здесь: условие, договор, торг.

Рядник — здесь: начальник канцелярии.


Свара — ссора, брань, раздоры.

Святцы — церковная книга, месяцеслов с обозначением всех дней памяти святых.

Сиречь — то есть.

Скарлатный — алый.

Скверна — мерзость, гадость, пакость.

Служилый князь — князь, служащий по договору (в отличие от удельного, самостоятельного).

Смерды крестьяне, чернь, низшее сословие древнерусского общества.

Собина — имущество.

Соборовать — совершать обряд над усопшим.

Сопель — духовой инструмент типа свистковой флейты.

Сторожа — охрана, стража, караул, передовой отряд.

Сулица — короткое копьё.

Сурна — дудка с громким и резким звуком.

Сытенный двор — учреждение, занимавшееся провиантом великокняжеского двора.


Тарель — тарелка.

Тенёта — сеть для ловли птиц.

Тешь — здесь: подарок, подношение.

Той — обед, пиршество.

Торговая казнь — публичное наказание, лишение прав, состояния за торговую вину.

Тороп — поспешность, суета.

Тысяцкий — здесь: старший свадебный чин.

Тумен — формирование конницы численностью в 10 тысяч воинов.


Угорский — венгерский.

Уды — члены.

Улус — кочевой род, племя, кочевое селенье.

Уния — союз.

Учап — большая лодка.


Фрязия — общее название западноевропейских стран (более всего Италии).

Фирман — указ.

Фогт — комендант крепости.

Хартия — карта.

Хиджра — мусульманское летосчисление.

Хулышй — порицающий, осуждающий.


Царский — эпитет, применяемый в то время к ордынским властителям.


Часомерье — часы.

Чаять — думать, надеяться, уповать.

Челядь — слуги.