Покинуть двор незаметно удалось без труда. В караван-сарае имелся ночной сторож, но охранял он в первую очередь склад с купеческими товарами, и после заката уснул, подпирая спиной створки его ворот. За конюшней и жилыми комнатами никто не присматривал, так что «разведгруппа» русской экспедиции тихо выскользнула из здания, вывела лошадей и была такова. Ночь выдалась ясная, улицы они немного изучили, так что вскоре после полуночи благополучно добрались до искомой библиотеки…
* * *
Чёрный ход оказался узкой дверцей в задней стене строения. Хотя с улицы она была не видна, створку всё равно потрудились расписать таким же резным орнаментом, как и на главном входе. В лунном свете Дронов разглядел переплетающиеся виноградные лозы, побеги хмеля и ветви плакучих ив, лепестки незнакомых цветов и листья разнообразных деревьев, выточенные рукой, вне всяких сомнений, выдающегося мастера.
— В точности как было описано. — Пробормотала Саша и принялась шарить ладонями по стене вокруг двери, то приседая, то вставая на цыпочки.
— Что ищем? — Спросил Николай, тревожно оглядываясь. Позади библиотеки располагался обширный пустырь, окружённый высокими глиняными заборами, и в затылке капитана всё острее кололо холодными иголочками тревожно чувство — словно из-за их гребней за ним и стажёркой кто-то наблюдает недобрым глазом. Мысленно он даже пожалел, что приказал спутникам остаться в дальнем переулке, с лошадьми.
— Э-э… Нашла! — Вместо ответа девушка вытянула из-за косяка витой шнурок и трижды его дёрнула. Послышался приглушённый звон колокольчика.
— Думаешь, услышит? — Само то, что у чёрного хода имеется звонок, показалось Николаю странным, однако от замечаний на этот счёт он решил воздержаться.
— Из того, что я знаю о хозяине, ночью с чёрного хода к нему приходят частенько. — Полушёпотом отозвалась юная сыщица, прислушиваясь. Действительно, вслед за серебристым треньканьем внутри раздались шаги — и пяти минут не прошло.
— Кто там? — Хозяин библиотеки задал вопрос на русском, с ощутимым акцентом — причём явно не узбекским, что сразу насторожило Дронова.
— Уважаемый господин Марчелло, мы знакомые донны Бригитты. По делу. — Негромко сказала Александра, а Николай удивлённо вскинул брови. Услышать такие имена в этом городе он никак не ожидал. Зато сразу стал понятен акцент — хозяин был итальянцем.
— Ах, вы друзья прелестной Бригитты! — Дверь распахнулась, и на пороге действительно обнаружился улыбающийся черноволосый мужчина. Высокий, смуглый, с вьющимися волосами и тонкими чертами лица, господин Марчелло был чертовски хорош собой — с такой внешностью хорошо в театре играть героев-любовников. Впрочем, с точки зрения Николая эту «красоту» следовало бы называть смазливостью.