Юрий Витальевич, закончив мысль, засобирался домой, попрощался с нами и уже у самого выхода вдруг спросил:
— А как вы узнали про эту дверь?
В первую минуту я хотела сказать, что просто догадалась по тому следу, который остался на стене. Но почему-то не сделала этого.
— Моя бабушка училась здесь, и у нее есть фотография на этой лестнице, — произнесла я. — Мне стало любопытно, куда она делась, вот и все.
Услышав это, Юрий Витальевич, постукивая тростью о пол, вернулся к вахте и стал внимательно всматриваться в мое лицо.
— Минутку, минутку, — бормотал он. — А я-то думаю, кого вы мне так напоминаете? Быть может, мы были знакомы с вашей бабушкой? Как ее имя?
— Тогда она была Гончаровой Светланой, — сказала я. Мысль Юрия Витальевича показалась мне разумной, ведь они с бабушкой примерно одного возраста, вполне могли быть знакомы.
— Светка Гончарова! — ахнул преподаватель. — Вот так сюрприз! Мы были хорошо знакомы! Что же вы, по стопам бабушки решили пойти?
— Можно и так сказать, — призналась я. — Возрождаю семейные традиции, а то мама выбилась из нашего строя.
Юрий Витальевич закивал, продолжая посмеиваться.
— Очень уж вы на нее похожи, — негромко бормотал он, потихоньку удаляясь к выходу. — Вот ведь как бывает, не признал сразу… Очень похожи… До свидания!
— До свидания! — ответила я и стала смотреть, как чуть сгорбленная фигура преподавателя постепенно удалялась. Юрий Витальевич показался мне очень светлым человеком. Расскажу о нем бабушке, думаю, ей будет приятно, что старый друг помнит ее. Неожиданно за спиной очутился Давыдов.
— Я опоздал, но я знаю, чем укротить твой гнев! — сзади раздался героический бас, которым он решил предварить наш разговор.
— Надеюсь, и вправду знаешь, иначе казню! — грозно пообещала я. Повернувшись к другу, я увидела, как он достает из пакета теплый сверток и протягивает мне.
— Шаурма от дяди Сэма?! — восхитилась я, и Давыдов кивнул, потому что это была именно она. Дядей Сэмом мы с Максимом прозвали хозяина небольшого киоска-закусочной, располагавшейся рядом с институтом. Некоторые буквы на вывеске стерлись, от чего нельзя было прочитать название лавки. Когда мы в первый раз пришли туда, я училась в десятом классе. Нам тогда пришлось долго гадать, как же все-таки называется это место. Но потом единогласно решили, что оставшиеся буквы вполне подходят под фразу «дядя Сэма». В этой закусочной делали, пожалуй, лучшую шаурму в городе, и мы с другом были ее преданными поклонниками.
— Полагаю, я прощен? — спросил Максим, доставая вторую шаурму для себя. Мне пришлось бороться с соблазном сказать ему, что я не слишком заметила его отсутствие, но вовремя прикусила язык.