Комната с видом на звезды (Шиндлер) - страница 126

— И все снова уходит в то время, когда Варя пыталась убить сына, — продолжила я. — Кто-то нарочно пытается возвратить нас в те дни. Вот только непонятно зачем.

— И самое главное — кто? — добавил Максим. — Кто вчера мог следить за вами в институте, знать, что вы будете в читальном зале, отрубить свет, сфоткать вас, а потом смонтировать снимок?

— Библиотекарша? — предположила я, и мы засмеялись. Было очевидно, что если мы будем и дальше ломать головы над произошедшим, то нервы сдадут.

— Завтра пойдем и завалим ее, — сказал Максим. — Из РПГ.

— Завтра воскресенье, — напомнила я, и план Давыдова был сокрушен. В этот момент из комнаты послышался звук падающих предметов и смех друзей.

— Что они там делают? — поинтересовался Максим и крикнул: — Мы все еще не ушли!

— Изыди, смерд! — ответил Андрей. — Твои подозрения оскорбительны для моей дамы!

Давыдов не стал продолжать перепалку и повернулся ко мне.

— Кстати, — сказал он. — Завтра у Олега Спирина день рожденья, хочешь пойти? Должно быть весело, и отвлечешься от своей драмы.

И я согласилась.

Впервые в жизни я ухитрилась все не испортить. Не задавала дурацких вопросов и не пыталась предугадать, что произойдет, если я пойду куда-то с Давыдовым. К слову, я понятия не имела, кто такой Олег Спирин, но это было уже неважно.

***

Собачьи состязания должны были начаться на большом стадионе города, который задолго до сегодняшнего дня принялись оборудовать. Сейчас, когда я вошла на его территорию, то увидела, что на арене по кругу расставлены самые разнообразные препятствия. Собак тут кружило разнообразное множество, от самых маленьких и смешных до матерых, напоминающих медведей или волков.

Я обернулась к регистраторскому столику и среди нескольких хозяев, стоящих там, увидела Освальда Павловича. Ему предстоял последний этап подготовки к соревнованиям, участие должно быть подтверждено, и тогда Фортуну допустят к арене. Я подошла к Крезе и молча остановилась рядом, заглянув за плечо. Он читал бумаги с правилами и беззвучно шевелил при этом губами.

— Столько правил, — выговорила я, и Креза, чересчур увлекшись ими, чуть ли не подпрыгнул от неожиданности.

— Что за четовщина!.. Ох, напугала! — воскликнул он. — Нельзя так подкрадываться.

— Почему это? — засмеялась я. Освальд Павлович выглядел очень забавно, когда злился.

— Я бы тебе сказал, почему, но ты еще маленькая, — пробормотал он и сделал вид, что снова уткнулся в правила. Но потом бросил это занятие и положительно не знал, куда деть руки.

— Да вы не волнуйтесь так, — сказала я. — А где Фортуна?