Детектив Франции (Вилье, Жапризо) - страница 170

За изгородью тоже была решетка, но нечто вроде рва глубиной около десяти метров отделяло ее от изгороди.

Посреди рва виднелось какое-то светлое пятно. Это была женщина, а на ней сидела огромная пантера, ее длинный хвост бил о землю. Морда пантеры погрузилась в затылок женщины, представлявший собой сплошную рану. Большое кровавое пятно окрасило песок. Плечи были разорваны ужасными когтями.

Малко скорее догадался, чем узнал в женщине черты Жиль. Ее, должно быть, убили несколько часов назад, мухи вились вокруг лица. Одним ударом лапы животное сломало ей шею.

Передней лапой пантера перевернула тело. Теперь она сладострастно нюхала кровь, затем вонзила клыки в горло, вырывая кусок мяса; Малко отвернулся, и его вырвало. Привлеченная шумом пантера подняла голову, их взгляды встретились. Она смотрела на Малко огромными голубыми глазами.

Пантера гибко отскочила от тела Жиль. Ужас парализовал Малко. Это была взрослая пантера, и весила она килограммов сто. Одним ударом лапы она могла убить его. Теперь, чуя запах крови, пантера не будет атаковать. Она уже кружила вокруг своей жертвы, осторожно ставя лапы на землю.

Вот почему его заперли в этом райском местечке. Это было лучше, чем пуля, меньше осложнений. И когда его тело будет разорвано в клочья, самым простым станет объяснить это несчастным случаем.

В четвертой части решетки имелась дверь, но пантера была начеку. Она словно чувствовала, что он может ускользнуть отсюда.

Малко стало ужасно горько при мысли, что он умрет, в сущности, по ошибке. Он не был торговцем алмазами, и его смерть явилась бы смертью человека, весьма далекого от дела Аристотеля.

Но это не повод, чтобы отдать его на растерзание голодной пантере.

Теперь она очень медленно двигалась к нему, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, чтобы не потерять его из виду.

Малко отступил.

Он огляделся, ища укрытие. Рядом с ним находилось несколько деревьев, но пантера, разумеется, вскарабкается туда быстрее, чем он.

На всякий случай Малко подобрал камень, хотя оглушить пантеру у него был один шанс из тысячи. Он безнадежно пытался вспомнить то, чему его обучали в школе выживания ЦРУ в Сан-Антонио, в Техасе. Инструкторы учили питаться змеями и ящерицами, но не давали рецептов, как задушить пантеру голыми руками.

Между ними оставалось не более десяти метров. Малко мог видеть, что у пантеры только одно ухо, другое, без сомнения, искромсано в битве.

Его рубашка промокла от пота. Малко повернулся. Решетка оказалась в пяти метрах от него. Справа и слева — открытое место, никакой защиты. Улетели вспугнутые хищником птицы.