Обними меня крепче (Майклз) - страница 19

Их отношения были недолгими, но безумными, всепоглощающими, исполненными страсти. Линдси влюбилась так сильно, безоглядно и быстро и чувствовала себя такой счастливой, что у нее не было времени подумать о последствиях происходящего до того, как он выбил почву у нее из-под ног.

Она и теперь, восемь лет спустя, помнила ту ночь до мелочей, словно это было вчера. За несколько дней до этого они вместе провели восхитительную ночь. Тогда они уехали из Лоренса в Канзас-Сити и сняли комнату в отеле. День был великолепный: канун Рождества, покупка подарков, восхитительная еда, – а ночь и вовсе волшебной: он неустанно, снова и снова, покрывал все ее тело поцелуями. Тогда Линдси была уверена, что единственная у него, ни секунды в этом не сомневалась и даже, лучась счастьем, поделилась с Мэл. И тогда Дерек исчез: несколько недель о нем ничего не было слышно, и она встревожилась. Он не отвечал на телефонные звонки, не прислал ни одной эсэмэски, не появлялся на занятиях. В конце концов, объявился: пришел сам, но выглядел при этом каким-то странным, взъерошенным.

Линдси хоть и сердилась, но была готова выслушать и простить: ведь наверняка для столь экстравагантного поступка у него была весомая причина. Он вошел в комнату, лицо его исказилось от боли, а потом заговорил, и весь ее мир в одночасье рухнул: «Линдси, мне очень жаль, но я… не знал, как тебе сказать».

В ту самую минуту, когда эти слова сорвались с его губ, она поняла, что все кончено. Она потерянно стояла рядом – в шортиках и футболке, с легкомысленным конским хвостиком – и чувствовала, как сердце разбивается на части.

«Так не должно было случиться… но у меня другая… Мне жаль. Поверь, правда жаль».

Шли годы, и Линдси снова и снова прокручивала в голове эту сцену, представляя, что следовало сказать, сделать. Иногда ей казалось, что надо было дать ему пощечину. Или сказать, что ей все равно, поскольку он лишь один из многих, с кем она спала, хотя ничто не могло бы быть дальше от правды. Возможно, ей следовало расплакаться и потребовать объяснений или наотрез отказаться его отпускать, поскольку ничто не могло быть хуже действительности.

Тогда она лишь тихо проговорила: «Мне тоже жаль». Дерек рванулся к ней, прижал к стене и поцеловал. Это был долгий медленный поцелуй. Потом он ласкал губами ее лицо, перебирал пальцами волосы и издавал глухие хриплые стоны. В какой-то момент Линдси подумала, что ей померещилось и ничего такого он не говорил, но нет: внезапно отпрянув, он оставил ее в одиночестве.

Именно поцелуй разозлил ее до безумия. Дерек только что признался, что у него другая женщина, и тут же полез к ней целоваться, как к дешевой шлюхе, которой привык пользоваться. И она позволила ему, даже ответила на поцелуй. До сих пор она не забыла его поцелуи, более того: хотела их снова, – а значит никогда его не простит.