Феникс императора (Тумбочкина) - страница 14

-- Чем же я буду у вас заниматься? - загрустила я. Мао же вернулась к шитью,

и я села рядом с ней, подобрала к себе ноги, положив на колени голову.

-- Ну а чем ты занималась у себя?

-- Учила детей рисовать, - Мао отняла глаза от шитья и задумчиво закусила

губку.

-- Боюсь, кем бы ты ни была раньше, больше эти умения тебе не пригодятся.

Император даст тебе все что нужно... - она резко оборвала речь и замолчала.

Кажется, мне тотально что-то не договаривают. Ладно, другого я и не ждала, а

раз стараются скрыть значит, ничего хорошего меня не ждет. Именно в свете

открывшихся деталей, предложение Содзи уже не казалось мне таким

сомнительным.

Сомнительной оставалась цель моего предназначения, если таковое вообще

существовало, но вот беда никто не спешил разрешить все мои сомнения и дать

ответы на все мучающие вопросы. Возлагать свои надежды на полумифическую

аудиенцию у таинственного императора было не просто глупо, а катастрофично.

Во всей этой истории, как ни странно, самой прозрачной фигурой являлась

Созди с ее желанием доминировать, не подпуская к своей уникальности никого.

К ее чести сказать оказалось довольно милосердно отпустить меня на вольные

хлеба, а не устранить в физическом плане.

Когда я снова решила заговорить с Мао, она уже отложила шитье и теперь

внимательно наблюдала за мной. Я решила ее проигнорировать, молча,

отвернувшись к окну.

-- Госпожа Лилия, вам никто не желает зла, поверьте мне, - я повернулась к ней

лицом и грустно улыбнулась.

-- Большего зла, чем надо мной совершили, уже не будет, - Мао, как-то странно

посмотрела на меня, но, видимо вспомнив что-то, быстро засобиралась.

-- Я совсем забыла, совсем забыла, - поднявшийся вихрь из разноцветного

шелка прошелся по комнате и скрылся в коридоре.

От нечего делать я села на кровать. Думать категорически не хотелось,

предположений в голове крутилось много, но ни одно мне не нравилось,

потому, как итог был един - меня хотят использовать. Было, отчего

пригорюниться, чему я предалась. Погрузившись в полную апатию, я не

заметила, как вернула Мао, хотя все-таки заметила, но не подала виду. Просто

не хочу ни с кем говорить, а Мао явно так не считала.

-- Госпожа, я принесла вам поесть. Здесь фрукты, молоко и хлеб, - хорошо хоть

мясо не принесла, а то запах собственной горелой плоти раз и навсегда сделал

меня вегетарианкой, - ваше платье почти закончено, не хотите примерить?

Почему-то меня ее веселый голосок стал раздражать, и я поддалась своему

плохому настроению.

-- А что мне разве нужно куда-то идти? - Мао воззрилась на меня слегка

обижено.

-- Но как же, а говорила вам госпожа, вечером состоится аудиенция... - я