Девушка быстро оделась и побежала в кибитку Ленди.
Старая цыганка приняла ее с распростертыми объятиями.
– Как все прошло? – спросила она. – Ты справилась? Не боялась?
– Надеюсь, я все сделала как надо, – ответила Делла, – но все время думала при этом, что вы справились бы куда лучше.
– Уверена, что ты сделала все именно так… как желал его милость.
– Самое печальное в том, – с сожалением протянула Делла, – что мы никогда не узнаем, чем закончилась эта история. Едва ли Алиса объявит о своей помолвке до нашего отъезда, а потому меня всю жизнь будет мучить любопытство относительно того, удалось ли мне решить проблему его милости.
Ленди рассмеялась.
– Ты еще увидишь его милость… и скоро.
– Это предсказание?
Ленди кивнула.
Старая цыганка оказалась права.
После обеда маркиз неожиданно прибыл в табор.
Цыганки почти в полном составе отправились в деревню, и большинство мужчин присоединились к ним. Ленди спала.
Делла же сидела на ступеньках своей кибитки, подставив лицо солнечным лучам.
Вдруг она услышала стук лошадиных копыт и, к своему удивлению, увидела маркиза, приближающегося к ним со стороны леса.
Подъехав к Делле, он натянул поводья, останавливая коня.
– Я приехал сообщить вам, – начал он, – чтобы вы надели обычное вечернее платье, когда приедете отужинать со мной сегодня вечером. Там не будет более никого, кому вам пришлось бы предсказывать судьбу.
– В таком случае для чего же приглашать меня на ужин? – осведомилась заинтригованная Делла.
– Я отвечу вам позже, – заявил маркиз. – Сейчас я не могу задерживаться, чтобы меня не увидели молодые люди, которые рыщут по поместью. Алиса полагает, что в том, что вы сказали ей давеча, есть смысл.
– Мне остается лишь надеяться, что она поступит именно так, как я ее просила.
– Она размышляет над вашими словами, я совершенно уверен в этом, да и виконт окружил ее вниманием. Собственно говоря, в эту самую минуту они катаются на лодке по озеру к вящему негодованию охотника за приданым.
– Ой, как я рада! Великолепно! – воскликнула Делла.
Маркиз улыбнулся, развернул свою лощадь и приподнял шляпу.
– Тогда до вечера, – крикнул он ей и ускакал.
Делла в недоумении смотрела ему вслед.
Если он не желал, чтобы она предсказывала кому-либо судьбу, то зачем пригласил ее в Клер-Корт?
Ей очень хотелось поехать, но все это выглядело довольно странно.
К счастью, она уложила в свою сумку простое платье, которое приобрела в Лондоне. Во всяком случае, оно было почти полной противоположностью тому яркому наряду, что был на ней давеча вечером.
Когда она заглянула к Ленди, чтобы пожелать ей спокойной ночи, старая цыганка сказала: