Оружейная машина (Эллис) - страница 163

— Что за друзья?

— Я не должна вам говорить.

— Миссис Вестовер, при всем уважении, но вы и звонить мне не должны. Но вы позвонили и попросили о помощи. Я не могу вам помочь, не зная, что происходит.

— Вы подумаете, что я сошла с ума.

— Нет, мэм.

— А следовало бы. — И она засмеялась. Точнее, захихикала. Услышав это, Тэллоу почему-то похолодел от страха. — Я ведь сумасшедшая. Не настолько, чтобы думать, что я не сумасшедшая. Я думаю, это важный момент. Энди Мейчен и этот жутковатый ублюдок, Эл Теркель. Он с ними разговаривал. Сегодня вечером должно случиться что-то очень серьезное. Джейсон сказал, что я знаю, о чем речь. А это значит, о том… том… том, как он получил то, чем владеет сейчас. О том, что они сделали. Вы меня понимаете?

Тэллоу вышел в другую комнату. Посмотрел на свое отражение в маленьком зеркале на стене: ну что, готов? И только тогда спросил:

— Миссис Вестовер, чего вы боитесь в Вапузе?

— Не чего. Кого. Он там живет.

— Вапуз погребен под землей, над ним давно построены дома. А на той площади никто не прячется.

— Джейсон велел мне держаться подальше от этого места.

Тайник на Перл-стрит оказался для них полной неожиданностью. Значит, они не ожидали, что этот ТНВГ живет где-то еще? Нет. Они оплачивали эту квартиру, а Вестовер даже косвенным образом поучаствовал в доставке и установке двери. Но все равно этот псих не мог там жить. И спать на улице круглый год тоже не мог.

Что-то он, Тэллоу, не продумал. У психа есть еще и другая нора. Возможно, не одна. Если бы что-то пошло не так — а за двадцать лет всякое могло случиться, — ему бы явно понадобились другие убежища. Возможно, работодатели даже не подозревали о них. А что, логично. Он вполне мог предполагать, что в один прекрасный день кто-нибудь из них оскользнется. Или его разоблачат. Или — тоже возможно — кого-то одолеет чувство вины, и он проболтается жене.

— Мистер Вестовер велел вам держаться подальше, потому что он живет в этом районе.

— Он живет прямо там. Джейсон не знал точно где, но… в Вапузе. Он там.

— Скажите, как я могу вам помочь, миссис Вестовер.

— Спасите Джейсона. Пожалуйста.

Тэллоу хотел ответить, но слова застряли у него в горле.

— Пожалуйста. Вы спасли меня. Спасите и Джейсона. Он не выдержит. Спасите его. Он поднял эту тварь, этого жуткого гребаного маниту из грязи Старого Манхэттена, и теперь оно убьет его. Пожалуйста, Джон.

Тэллоу лихорадочно думал. Сразу в двух направлениях. Ручка и блокнот, срочно! Так, стационарного телефона у них нет, поэтому столика с бумажками тоже нет.

— Я не совсем понимаю, что должен сделать, миссис Вестовер.