Как разрушить мою подростковую жизнь (Элькелес) - страница 34

Келли, пожав плечами, кивнула в знак согласия.

– Звучит неплохо.

Но только не для меня!

– На самом деле, я голоден. Как насчет булочек? – спросил папа. Я мысленно пометила у себя в голове, что мне придется отработать как минимум еще два часа, чтобы заплатить за ужин.

– Булочки – это великолепно, – улыбаясь, сказала Келли. – Эми, а нет ли чизкейка? Милая, можешь принести мне кусочек?

Мне не нравится блондинка Келли с медовым отливом, хотя, кажется, моему папе она понравилась. Организовывая это свидание, я вовсе не рассчитывала на нотации. Папа и Келли сели за столик, пока я готовила им двойной голландский кофе Delicia (в качестве бонуса я немного увеличила содержание кофеина… надеюсь, они всю ночь будут бодрствовать и не смогут заснуть). Особые напитки по четыре доллара и двадцать пять центов за каждый, два доллара и пятьдесят пять центов за чизкейк и булочки по два доллара и тридцать пять центов.

Вскоре ко мне подошла Мария и попросила подмести пол, а потом я увидела Нейтана, сидящего в своем привычном уголке. Можно подумать, мой день был недостаточно катастрофичен.

– Барби, тебя подловили на лжи? У меня для тебя маленький совет – в следующий раз, когда решишь устроить свидание для отца, вероятно, тебе лучше предупредить его заранее.

Я с неприязнью посмотрела на него.

– У меня хотя бы есть родители, – как только эти слова слетели с языка, мне сразу захотелось забрать их обратно. Краска сошла с лица Нейтана, и он быстро начал собирать свои вещи.

Может быть, его родители погибли или лежат в больнице. Я идиотка.

– Мне жаль, – быстро добавила я.

Запихивая последнюю книгу в рюкзак, он смотрел мне прямо в глаза.

– Нет, тебе не жаль, – сказав это, он выбежал из кафе, оставив меня наедине с недопитой чашкой чая. Сейчас я чувствую себя еще хуже.

Взглянув на отца, я увидела, как он пожал руку Келли, и она вышла из кафе, оставив его одного за столиком до тех пор, пока я не подошла к нему.

– И?

Папа посмотрел на меня.

– Что?

– Как прошло свидание?

– Хорошо.

Хорошо – это, вероятно, самое уклончивое и относительное слово в английском языке. Ненавижу его. Оно ничего не значит. Меня не устраивает всего лишь «хорошо», я хочу подробней обо всем узнать.

– Вы еще встретитесь?

– Возможно.

Великолепно, еще одно относительное слово.

– Ты попросил ее номер телефона?

Мой папа встал, что не очень хорошо, потому что он намного выше меня.

– Послушай, Эми, но только слушай внимательно, я не буду повторять дважды. Не назначай больше свиданий без моего ведома, а иначе останешься без мобильного. Ты меня поняла?

– Да.