И тогда я понял. Понимание пришло медленно и постепенно распространилось по всему телу, как озноб.
Дело, которое нас объединяло, было сделано. И Мона была ни при чем. У нас больше не было повода для встреч. Больше не было тайн, которые оправдывали бы нашу близость.
А честь и доблесть, о которых я с такой уверенностью разглагольствовал, требовали, чтобы мы перестали интересоваться друг другом. Каждый должен был идти своей дорогой.
Талтосов нашли, они восстановились, их пристанищем стал Мэйфейровский медицинский центр. Речь Лоркин стала эпилогом.
Мы должны были уйти.
Почему я этого не увидел? Почему не почувствовал завершенность? Мона знала об этом в прошлую ночь и в позапрошлую, когда стояла на острове Святого Понтикуса и смотрела в открытое море.
Но я не знал. Даже не думал об этом.
Я повернулся и пошел за своими компаньонами.
Мы спустились в сверкающем стеклянном лифте с вершины Священной горы Мэйфейровского центра, прошли через великолепный вестибюль с загадочными скульптурами в стиле модерн и вышли на воздух.
Клем уже стоял наготове у дверцы лимузина.
– Вы уверены, что хотите отправиться именно в эту часть города?
– Просто высади нас там, нас ждут.
В машине никто не произнес ни слова, как будто мы были чужими.
Мы не Талтосы. Мы не невинные создания. Мы не принадлежим Священной горе. Нас не защитят и не примут те, кому мы помогли. Они не могут отблагодарить нас. Они не могут открыть дарохранительницу.
Нас ждали злачные районы, темные автостоянки, где бродят шайки бандитов, которые за двадцатидолларовую банкноту готовы перерезать глотку любому, где между грудами битых кирпичей, заваленные обугленными досками, неделями разлагаются трупы убитых людей. И я жаждал крови.
Пышные заросли луноцвета, дымовая труба высотой с дерево – это ли не место для меня? Запашок зла. Хруст надломившейся доски. Несколько подонков за полуразвалившейся кирпичной стеной. Шепот возле самого моего уха:
– Желаешь развлечься?
Точнее выразиться он не мог.
Я вздрогнул и проснулся. Солнце давно исчезло за горизонтом. Мне было так уютно в постели тетушки Куин. Перед тем как лечь спать, я даже совершил необычный поступок. На меня подействовали рассказы Жасмин о моем прекрасном льняном костюме, и я снял с себя всю одежду, повесил костюм на плечики и надел длинную фланелевую ночную рубашку.
>Что за безумные претензии? И это я, тот, кто в кружевах и в бархате спал, погребенный в грязи, отступил перед этими завалами удовольствий? Я зарывался в землю, скрываясь от солнечных лучей. Однажды даже устроил себе ложе в склепе под алтарем в какой-то часовне.