От ее силы я отпрянула в лодке. На миг запах магии был таким сильным, что я закашлялась. Я пыталась перевести дыхание, а морской змей ударил хвостом и поднял волны. Наша лодка закружилась.
— Весла! — Нат сжимал одно, но другое было утеряно.
Я ударилась о дно лодки и ощутила едкое дыхание. Обернувшись, я увидела, что монстр догоняет нас. Он щелкал челюстями, скалил зубы. Я слышала вокруг разъяренную музыку. Это был один голос, два или три? Вода искажала и притягивала песню. Или смятение было в моей голове.
Как одолеть его? Конец был все ближе.
— Вниз! — оттащив меня, Нат выхватил из-за пояса кинжал. Против длинного и огромного змея кинжал выглядел смешным и маленьким — спичка против дракона. Но когда Нат бросил кинжал в чешуйчатую голову, чудище завопило.
Нат целился в глаза, но в последний миг чудище развернулось, и кинжал застрял в чешуе его спины, вдали от головы.
Я скривилась от укола разочарования. Этот удар точно не мог убить.
Я приготовилась к хрусту огромных зубов, но чудище отпрянуло. Оно выло, я не понимала этот язык. Чудом было то, что его зеленое тело становилось цвета воды, таяло. Сначала в точке, где попал кинжал, а потом все его тело, пока монстр не пропал.
Нат, еще пригибаясь в лодке, повернулся ко мне с ошеломленным видом.
— Я это сделал?
— Не я точно, — сказала я. — Там была сильная магия, но я не знаю, что именно. Я никогда такого не слышала. Если бы не ты, мы бы погибли.
— Но это был только кинжал, — Нат посмотрел туда, где пропало чудище, словно не мог поверить, что оно пропало. — Из лучшей стали, но все же…
— Может, это был хороший удар.
— Но он попал в спину. Это не смертельная рана, — еще медленнее Нат сказал. — Или смертельная.
— О чем ты?
— Существо было не из мира смертных, да? Это была магия.
— Да, — запах и звук магии потому здесь и были.
— Сталь — в больше степени железо, а железо разрушает магию, да?
— Не мою, — железо меня никогда не останавливало.
— Нет, но многую, как написано в старых историях. Это смерть для гоблинов, ведьм, фей, почему не для морских чудищ?
— Не знаю, — сказала я с сомнением. — Может ли все быть так просто?
Его глаза весело заблестели.
— Не думаю, что произошедшее можно описать словом «просто».
Я должна был рассмеяться, но при этом что-то сжалось во мне. На миг он не был чужим. Этот блеск глаз, этот тихий юмор были частями того, что я любила в нем.
Он смотрел на меня, старая искра пролетела между нами. На один прекрасный миг я смогла поверить, что время вернулось назад, и мы были в мире, где никогда не расставались. Все было возможно.