— А вдруг он меня не узнает? — побледнела Кати. — Я сама себя не всегда узнаю…
— Но ты же теперь не просто маркиза, а королевская кадетка и секретное оружие нашего взвода! Неужели тебя нужно учить тому, как напомнить барону о встречах у твоей тетушки?
— Ладно… я постараюсь…
— Вот и замечательно, — ободряюще улыбнулась герцогиня Лаверно. — Позже, если захотите, могу рассказать вам про забавные проделки графа Мишеле Хангро, а сначала, возможно, кто-то желает искупаться? Сама я, к сожалению, сегодня лишена этого удовольствия.
— Мы быстро, — с сочувствием пообещала Августа, сбрасывая пеньюар и оставаясь в очаровательных синих панталончиках и коротенькой сорочке, зашнурованной, как корсет, самом модном в это лето купальном костюме. — Не скучай!
— Я останусь с ней, — заявила Тэрлина, подчиняясь незаметному приказу серых глаз. — Тем более вода с утра холодновата… я люблю потеплее.
— Тэри, — осторожно заглянула в лицо воспитанницы Бетрисса, дождавшись, пока их светлости добегут по прилизанному прибоем песку до воды и с визгом ринутся в прохладные волны, — я очень ценю и люблю новых подруг и, как мне кажется, поняла главное качество, за которое их выбрала ее величество. Но с тобой мы прожили рядом восемь лет, ты бежала ко мне и с радостями и с горестями… и стала мне стократ ближе, чем двоюродные сестры и племянницы, уже давно позабывшие о моем существовании и ни разу не поинтересовавшиеся, имею ли я кусок хлеба на обед и уголок для ночлега. Как бы ни повернула жизнь, ты всегда будешь занимать в моем сердце особое место, и твои беды всегда будут и моими. Я никогда этого не объясняла, да и сейчас говорю не просто так… в последние дни с тобой что-то творится, и у меня ноет сердце. Ты не можешь хотя бы намекнуть? Я пойму.
— Бет, — роняя слезы, прижалась к ней воспитанница, — прости… но это и в самом деле так запутанно…
— Ну хоть попытайся рассказать, в чем ты запуталась? Тут как-то замешан разбойник?
— Ну да… — всхлипнула Тэрлина, не в силах больше в одиночку тащить тяжкий груз своих сомнений и страхов. — Все началось, когда нам отрезали волосы… я сказала — не хочу нос, пусть вылечат Сюзи.
— Господи, — охнула Бет. — И чего же он с тебя за это потребовал?
— Ничего, — сквозь слезы пробормотала Тэри. — Но я не знаю, вылечили они Сюзи или нет. Маг должен был туда поехать… но разбойник показал мне монетку…
Путаясь и всхлипывая, она рассказала наставнице и о полузабытой встрече в саду, и о странном поведении коменданта.
— А после того раза он с тобой больше ни о чем таком не заговаривал? — пытливо заглянула в заплаканное личико воспитанницы Бетрисса, припоминая странности, которым своевременно не могла найти объяснений.