Убийство в Café de flore (Сорокина) - страница 72

— Без комментарий! — Кэтти отстранила навязчивую журналистку. — Придется взять такси.

После сильных потрясений, Мадлен была в шоковом состоянии, и Кэтти решила остаться с ней на ночь. Алекс задержался в кафе. Он решил проверить, не следит ли кто за девушками? Ему показалось, что в Сafe de flore — за уличным столиком, давно уже сидит мужчина с журналом. Как раз столько, сколько они находятся в кафе Pouchkine.

Алекс просчитал точно. Через несколько минут после ухода девушек, невзрачный мужчина в джинсах и с журналом под мышкой встал из-за столика и пошел по улице Сен-Бенуа в сторону дома Мадлен. Алекс последовал в том же направлении. Мужчина приблизился к дому и, мельком, взглянув на светящееся окно, стал прохаживаться вдоль улицы.

Навязчивую мысль напасть и выяснить — кто он и что тут делает, как это бывает в детективных сериалах, Алекс сразу отбросил. Нет, он не герой, владеющий оружием и приемами карате, а всего лишь священник и программист. Впрочем, в подростковом возрасте карате он успешно занимался. Алекс усмехнулся: «Навряд ли сейчас эти знания помогут». Лучше было выждать и обратиться в полицию.

Мужчина поднял воротник куртки, и Алексу показалось, что он что-то сказал. При чем, до его слуха донеслось какое-то немецкое слово. «Наверное, мне послышалось» — подумал Алекс. Он едва успел спрятаться за выступом здания, когда незнакомец оглянулся, чтобы проверить, не следит ли за ним кто-нибудь. Еще немного походив вдоль дома, мужчина ушел.

8

На следующее утро Алекс позвонил Антуану и сообщил, что за домом Мадлен следит незнакомец. Помощник комиссара отчитал его и попросил не превышать свои функции детектива и не рисковать жизнью.

— Вы можете вспугнуть убийцу. Доверьте это нам, профессионалам. — Антуан говорил немного эмоционально.

— Вы проверите того, кто следит за Мадлен?

— Простите, сэр, но я не должен перед Вами отчитываться. У меня есть для этого шеф!

На этом разговор был закончен.

Телевидение и пресса во всю трубили об убийце-маньяке, охотившегося за моделями. В модельном бизнесе был переполох. Мадлен на следующий день получила предложение для обложки в нескольких известных журналах и предложения выступить в финальном выходе сразу у шести известных дизайнеров. Однако ее это не обрадовало, а лишь возмутило.

— Даже смерть и чужое горе они рассматривают в первую очередь, как возможность пиара! Им плевать на мои чувства или чувства близких этих моделей.

— Се ля ви, — ответила Кэтти подруге известной французской поговоркой.

Они сидели на лавочке в садике Мадлен на крыше и смотрели вдаль. Там, ближе к линии горизонта, Париж растворялся в голубовато-розовой дымке, соединяясь с вечным небом. Эйфелева башня терялась в просторе бесконечности, а Солнце заливало террасу. Великолепные розы в горшках благоухали. Воробьи радостно щебетали. Возле кормушки в виде романтической беседки ворковали голуби. Девушки посасывали фруктовый коктейль через соломинки и… думали о смерти. Но жизнь была прекрасна, и этого нельзя было не заметить. Магический воздух августовского Парижа целительным образом действовал на чистые девичьи души, вселяя умиротворение против их воли.