Первому игроку приготовиться (Клайн) - страница 224

— Друзья мои! — заревел он, простирая к нам руки. — Добро пожаловать в мой дом!

— Спасибо за приглашение, сэр, — сказала Эйч.

— Вы, полагаю, Эйч? — уточнил Ог, пожимая ей руку. — Узнаю вас по голосу.

Если он и удивился, что увидел девушку вместо парня, то виду не подал. Он подмигнул гостье и обнял ее, а потом и меня сгреб в охапку.

— А вы, значит, Уэйд… в смысле, Парсифаль! Очень рад! Очень рад! Большая честь с вами познакомиться!

— Это для нас большая честь, — ответил я. — Не знаем, как и благодарить вас.

— Вы уже много раз благодарили меня, так что хватит! — Ог повел нас через обширную зеленую лужайку к своему внушительному особняку. — Вы не представляете, как я рад гостям. Я ведь тут один с тех пор, как не стало Киры. — Он помолчал и усмехнулся. — Ну не то чтобы совсем один. Есть еще повара, горничные, садовники. Но они тоже здесь живут и за гостей не считаются.

Мы с Эйч не знали, что ответить, поэтому только улыбались и кивали. Наконец я набрался смелости спросить:

— А Сёто и Артемида уже прилетели?

Почему-то упоминание мной АртЗмиды повергло Огдена в бурное веселье. Через мгновение я заметил, что Эйч смеется вместе с ним.

— Что вас так позабавило?

— Артемида прилетела первой, несколько часов назад, — сообщил Ог, улыбаясь. — А Сёто прибыл всего за полчаса до вас.

— И когда мы с ними встретимся? Сейчас? — спросил я, явно очень плохо скрывая волнение.

Ог покачал головой.

— Артемида решила с этим повременить, чтобы не отвлекаться от главной задачи. Она изъявила желание отложить личное знакомство до реализации вашего «великого замысла», и Сёто ее в этом поддержал. — Он внимательно посмотрел на меня и добавил: — Пожалуй, это разумное решение. Вам предстоит непростой день.

Я кивнул, испытывая странную смесь разочарования и облегчения.

— И где они сейчас? — спросила Эйч.

— Уже в OASISe, готовятся к атаке на «шестерок»! — Ог торжествующе потряс кулаком, голос его эхом разнесся над лужайкой, отражаясь от высоких каменных стен особняка. — За мной! Близится час расплаты!

Такой энтузиазм заставил меня вспомнить о грядущей битве, и я почувствовал, как сжались все внутренности. Мы проследовали за нашим облаченным в банный халат благодетелем через двор к дому — мимо маленького цветника за оградой. Цветник располагался в странном месте, и я не сразу понял его назначение, пока не заметил в его центре могильный камень. Тогда я догадался, что там наверняка похоронена Кира. Но даже в ярком свете луны мне не удалось разобрать надпись.

Ог провел нас через роскошный парадный вход. Свет внутри особняка не горел, но вместо того чтобы включить его, Морроу снял со стены старый добрый факел и, освещая им путь, углубился в недра своего жилища. Даже в полумраке величие внутреннего убранства поражало воображение. Стены украшали огромные гобелены и живописные полотна с фантастическими сюжетами, а вдоль коридоров стояли изваяния горгулий и рыцарские доспехи.