- Ты и так задала много ненужных вопросов, - вмешался тритон. - Позволь представиться, - он повернулся к Вараилу. - Я Сурфиз, смотритель музея надводных диковинок, а эта сварливая дева - Дифари, наша знахарь.
- Я Вараил, - он помедлил. - Принц Тронгароса и наследник Мусота.
- Принц, - прожевала Дифари, - это как царевич? Ты женился на царевне Солгароса, угадала?
- Нет, - Вараил не сразу понял ее мысль. - Солгарос давно не столица королевства.
- Он разрушен?
- Нет.
- Вы подняли мятеж? Я слышала, наземники так делают.
- Тоже нет.
- Тогда почему один город вдруг отобрал власть у другого?
- Гм, - Вараил растерялся. - Так бывает. Одни города стареют, ветшают, жизнь в них замедляется, тогда как другие только расцветают и деятельным горячим духом оказываются близки новым поколениям.
- А вот наш город стар как сами горы и он нетороплив, это верно. Но его мы бы не променяли и на десяток быстротечных юнцов.
- И мы приветствуем вас, принц Вараил в это старом Кадусартане, - вежливо произнес Сурфиз и легко поклонился.
- Ваш город очень красив, - честно признал он.
- Еще бы! - отозвалась мелузина. - Это самый красивый и самый древний город во всем Яраиле. Оттого я даже сестер оставила. Ничего, и без меня корабли потопят.
- Но как я здесь оказался?
- Вас нашел наш мастер-плетельщик, - объяснил Сурфиз. - Он часто поднимается к надводному миру, чтоб почерпнуть вдохновения. Сама судьба бросила вас ему в руки, еще немного и вы бы погибли. На такой случай Рифиз всегда с собой носит щупальце синего спрута. Правда, вы первый на моей памяти, кому он пригодился.
- Со мной была девушка, что с ней?
- Больше Рифиз никого не приносил. Может и была девушка, да только... - он не закончил.
- Мне нужно поговорить с ним.
- Я проведу.
Дифари взяла с человека обещание вернуться и рассказать все в подробностях, после чего вытащила из уха ракушку, еще одну достала из короба и вручила ему. Вараил уже собирался уходить, когда передумал.
- Я плохо вижу под водой. Вы можете мне в этом помочь? - он запоздало вернул ракушку в ухо и повторил вопрос.
- Могу наложить на тебя заклинание, но ты же не будешь постоянно возвращаться ко мне по истечении его длительности. Так что вот, - знахарка достала мешочек из рыбьего пузыря. - Желчь глубоководного светлячка. Мажь глаза ею так часто, как потребуется.
Вараил поблагодарил мелузину, размазал желчь по глазам и поспешил к выходу.
Теперь город предстал его взору во всей красе. Отчетливо словно под утренним солнцем Вараил увидел разноцветные причудливые жилища, яркие водоросли, покачивающиеся лианы и плавающих по городу тритонов. Впрочем, жителей было совсем мало, и Вараил верно предположил, что их дом простирается за пределы костяных хижин. Прежде чем ношение одежды стало традицией и основой приличия, первые люди одевались, чтобы не замерзнуть, уберечься от ожогов и умалить грубость шкуры земли. Подобных внешних угроз тритоны не знали, оттого и не научились стыдиться наготы.