Будь моим талисманом (Шерстобитова) - страница 84

Арий появился через полчаса, глянул на меня, примеряющую очередные бусики из варварски-кровавых то ли гранатов, то ли рубинов, и так и застыл в дверях. И я еще по-глупому поинтересовалась:

– Завтракать, да?

Арий как-то нервно сглотнул, попятился, споткнулся о порог…

– Мы есть будем или как? Все ведь вас ждут!

Дар, одетый в бардовый костюм с черной рубашкой, не здороваясь, вышел из-за спины Ария, оглядел цветник, меня в ночной сорочке и ожерельях, покосился на моего мужа.

– Элла, ты бы украшения сняла.

И голос такой мягкий, вкрадчивый.

Я стянула ожерелье, глянула на мужа, который тяжело дышал. Что с ним? Может, заболел? Но полчаса назад же был абсолютно здоров!

– А что…

– Дар, выйди на минутку.

– Боюсь, если я выйду, как ты говоришь, на минутку, то завтракать мы сядем вечером, – невинно заметил советник.

Раздался рык. Я подскочила и даже не сразу поняла, что этот звук издал Арий.

– Дар, выйди!

Советник невозмутимо уселся на кровать, закинув нога на ногу.

– А ты еще и магию подчинения вожака примени, – ехидно посоветовал он. – Арий, ты же сам первый об этом пожалеешь. Не твори глупостей!

Муж посмотрел на меня, снова нервно сглотнул и вышел, так ничего и не сказав. Дар наградил странным взглядом. Я, естественно, покраснела. Ночная рубашка – не лучший наряд, чтобы разговаривать с советником мужа.

– Скажи, радость моя, – ласково начал Дар, заставив вздрогнуть, – ты хоть понимаешь, что творишь?

– Эм… – честно созналась я. – Ты о чем?

Советник приподнял брови, мученически вздохнул.

– Никогда не надевай украшения, когда находишься в таком виде, – серьезно сказал он.

– Почему?

– О драконах, смотрю, ты ничего не знаешь.

– Кто бы мне рассказал! – вспылила я.

Дар нахмурился, принюхался. Его глаза стали серебряными.

– Как интересно, – протянул он.

– Что именно? – спросила я.

– Я чую здесь дракона.

Я не успела ни удивиться, ни возразить, как советник подошел к шкафу, распахнул и заглянул внутрь. Потом нырнул под кровать, сходил в ванную, потеребил занавески.

– И что это значит? Ты с ума сошел? – возмутилась я, поняв, что Дар ищет у меня в спальне постороннего мужчину!

– Надо было кое-что проверить!

– Проверить! Да как ты смеешь подозревать меня в неверности!

Мой голос звенел, но в нем слышались странные незнакомые мне рычащие нотки.

Дар резко обернулся, оказался рядом, снова принюхался.

– Хм… Кажется, наверное. На тебе столько запаха Ария… Такое ощущение, что передо мной он стоит, а не ты.

– И? Ты извиниться не хочешь?

Наши взгляды встретились.

– Ну хоть забитой девочкой больше не кажешься.

– И это плохо?

– Нет. Иначе среди драконов не выживешь.