Мариэтта снова взглянула в иллюминатор, и он, склонившись над девушкой, проследил за ее взглядом туда, где стоял вертолет, поблескивая на солнце глянцевыми черными боками и длинными лопастями. Техник в голубом комбинезоне и светящемся оранжевом жилете обходил вертолет, проверяя его на безопасность. Нико и сам повторит осмотр непосредственно перед взлетом.
– Да, – ответил он. – На остров можно добраться и на катере, но на вертолете будет быстрее.
– Я никогда не летала на вертолете, – взволнованно сказала Мариэтта. – Пилотом будете вы?
– Естественно.
Она еще раз взглянула на вертолет, а затем отстегнула ремень безопасности и расправила складки на серых льняных брюках.
– О’кей. Я подожду в салоне, пока загрузят багаж и мое кресло. А потом придет моя очередь.
– Есть подъемник, – начал было Нико.
– Нет, – перебила она. – Не нужно суеты, пожалуйста. – Мариэтта отвела взгляд. – Будет быстрее и легче, если вы перенесете меня в вертолет.
Ничего себе легче, подумалось Нико минут десять спустя после того, как он усадил Мариэтту в пассажирское кресло вертолета. Ему стоило немалых усилий обуздать свою взбунтовавшуюся плоть, когда он нес на руках Мариэтту, соблазнительно пахнущую клубникой, ванилью и еще чем-то экзотическим.
Он пристегнул ее ремнями безопасности и быстро убрал руки, находившиеся в опасной близости к ее груди.
– Вам удобно? – Мариэтта кивнула, и Нико передал ей черный шлем. – В нем есть встроенные наушники для общения во время полета. Мне нужно проверить напоследок прогноз погоды, и тогда можно взлетать.
Мариэтта взглянула в небо:
– По-моему, погода идеальная.
– Да, но нам предстоит пролететь более тридцати километров над открытым морем. Морские ветра подчас непредсказуемы.
«Как и поведение моего тела», – хмуро подумал он.
Вцепившись в подлокотники кресла, Мариэтта с замирающим сердцем смотрела то вниз на вздымающиеся гребни волн Средиземного моря, то вперед на вырисовывающиеся вдали неясные очертания острова. На фоне яркой синевы безоблачного неба продолговатая и неровная полоска земли дразнила ее воображение, вызывая ассоциацию с дремлющим на горизонте гигантским змеем.
Мариэтта всегда мечтала полетать на вертолете. И вот она летит над морем, млея от восторга. Это просто сумасшествие какое-то. Разве у нее есть причина для радости и восторга до головокружения?
Вчера ее жизнь кардинально изменилась. В ее квартиру вломился, скорее всего, психически неуравновешенный преследователь с неизвестно какой целью. Ее жизни могла грозить реальная опасность. И тем не менее в данный момент все тревоги ушли на второй план, и Мариэтта наслаждалась красотой моря и неба, и ей хотелось улыбаться.