В добровольном плену соблазна (Данлоп) - страница 18

Серебристые, отделанные кружевом туфли, с открытым носком и малиновыми высокими каблуками, отлично подходили к ее простому облегающему черному платью с очень короткими рукавами. Она накрасила ногти на ногах лаком ярко-малинового оттенка. Но шутка ли, пятичасовой прием.

Лоуренс подошел и осторожно коснулся ее талии.

– Вы обещали мне танец.

– Вы все время танцевали.

– Женщины приглашали меня, а я не хотел показаться невежливым.

Амбер шла к лифту.

– Вы забыли, что на банкете вам необходимо общаться с потенциальными деловыми партнерами, а не собирать телефонные номера женщин.

– По-моему, вы ревнуете.

Она не ревновала, отказывалась ревновать. Она просто критиковала его за то, что он упустил шанс.

– Я имела в виду бизнес, а не личные отношения.

– Неужели?

– Да.

Рука Лоуренса по-прежнему касалась ее талии. Амбер чувствовала жар его тела. А глубокий голос, казалось, проникал в нее.

– Потанцуйте со мной.

Она запретила себе увлекаться им.

– Музыканты уже уходят.

– Мы можем пойти куда-нибудь, – предложил Лоуренс.

– Уже поздно. У меня болят ноги. И я не понимаю, почему оправдываюсь перед вами. Не желаю никуда идти с вами и танцевать. Хочу спать.

– Ладно. Как скажете. – В его тоне слышался подтекст.

Они подошли к лифтам, Лоуренс нажал кнопку вызова.

– Не надо со мной флиртовать, Лоуренс.

– Я делаю это неумело?

– Дело не в этом.

– Вечеринка удалась, Амбер. Несмотря на все трудности, мы оформили наш выставочный павильон. Его посетила куча народу. И банкет прошел без сучка и задоринки. Мы даже достали хорошую звуковую систему. Кстати, спасибо вам за это. Разве мы не можем потерять бдительность и несколько минут насладиться успехами?

– Вы мой работодатель.

Необходимо в зародыше пресечь его попытки соблазнить ее. Наплевать на то, что он очарователен. И не важно, что он властный, веселый и чертовски красивый. Их могут связывать только деловые отношения.

– Ну и что?

– Вы не можете меня принуждать.

– Это правило?

– Это статья закона. И она называется «сексуальное домогательство».

– Я же не прошу вас переспать со мной. Нет, я бы, конечно, не возражал против такой возможности. Но все зависит от вас.

Амбер была ошеломлена, потеряла дар речи.

Дверцы лифта открылись. Ни Лоуренс, ни Амбер не сдвинулись с места.

– Вы мой босс, – неуверенно повторила она.

– Ваш босс Диксон.

– Вы знаете, что я имею в виду.

– То есть я не могу даже пригласить вас на свидание? Чушь какая-то! Работницы бегают на свидания с боссами. Некоторые из них даже выходят замуж за своих начальников.

Дверцы лифта закрылись.

Амбер не удержалась:

– Мы с вами поженимся, Лоуренс?