Свидание с настоящим мужчиной (Майлз) - страница 62

– Пускали детей не ниже этого роста. – Он вытянул руку. – Такое ощущение у меня возникало часто, когда я был ребенком. Мэтт катался на американских горках, а я стоял в стороне и ждал, когда подрасту. Потом я вырос, и разница в возрасте стерлась.

– Твоя семья всегда жила в Денвере?

– И еще пару лет в Силиконовой долине рядом с Сан-Франциско. – Отец был специалистом по компьютерам и некоторое время совершенствовал свои навыки в одной крупной фирме. – А ты? Где вы жили?

– Везде. – Она раскинула руки в стороны. – Если ты дочь военного, быстро привыкаешь ездить по стране. Но большую часть времени провели в Техасе. Я деревенская девчонка, много ездила верхом, стреляла, охотилась. Я не боюсь змей и пауков, обожаю говядину.

Мэйсон отметил, что их детство было разным. Он вырос в городе, играл в баскетбол, занимался спортом, бегал по утрам и до того, как стал посещать тренажерный зал, каждое утро субботы проводил в шахматном клубе.

– Мне всегда хотелось жить в горах. Тогда бы я занимался совсем другими вещами.

– Сноубордом и лыжами?

– Нет, альпинизмом и спуском на байдарках.

На губах ее мелькнула загадочная улыбка.

– Это мне тоже было бы интересно, но невозможно, пока я служу няней и должна присматривать за детьми.

– Может, пока я здесь, займемся этим вместе?

– С удовольствием.

Наконец подали ужин. Порции были весьма внушительными. Тарелки с горой соленых огурцов и прочими закусками заняли весь стол. Только сейчас Мэйсон понял, как проголодался. Мясо было таким нежным, что кусок можно было отломить вилкой, да и остальное, включая тушеную капусту, вызывало только похвалу.

Мэйсон смог узнать, что все самые приятные воспоминания Лекси были связаны с мамой. Когда отец был в командировках, мама скучала и проводила все время с дочерью. Мама часто плакала, и Лекси танцевала для нее и пела песенки.

Прежде чем уйти, агенты АНБ подошли попрощаться, не забыв напомнить, что придут завтра для поисков, если адмирал и его жена не будут возражать.

– Да, хочу сразу вас предупредить, – сказала Лекси. – Хелена ни за что не позволит вам войти в убежище, и я не знаю, как открыть дверь.

– Базу искали везде, кроме этой комнаты, – отметил Мэйсон, – но попасть туда невозможно, если Хелена не одобрит.

Лекси широко улыбнулась:

– Не думаю, что судья выдаст ордер на обыск личных бумаг адмирала.

– Они хранятся там?

Она пожала плечами:

– Возможно.

Когда агенты ушли, Мэйсон склонился над столом и взял Лекси за руку.

– Мы ведь завтра утром осмотрим убежище, правда?

– Да, хотя это не очень честно по отношению к Бертинелли. Кажется, он неплохой человек.