Двигаясь в такт музыке, выполняя огромное количество прерванных шагов, сложных приёмов и ускорений, мы и не подозревали, что вызовем у зрителей такой бешеный восторг. Даже Дилан, позабыв на время о своём имидже крутого перца, с мальчишеским задором улыбался, аплодируя вместе со всеми. Остановившись и чуть переведя дыхание, я заметила, как к подросткам самым таинственным образом присоединились уборщики и несколько учителей, среди которых, не сводя с меня щенячьего взгляда, выделялся мистер Ирвинг. Кивнув в знак приветствия учителю, который, пытаясь скрыть смущение, стянул с носа очки и принялся вытирать их клетчатым носовым платком, и я повернулась к Майку с прежним восхищением взирающего на меня:
– Майк…
– Рэйн, ты – великолепна! Джессика и в подмётки тебе не годится!
Зря он при мне её упомянул. Вся радость от танца испарилась в доли секунды. Резко отстранившись, я объявила, что сегодняшний урок закончен и, подхватив свои вещи, не оборачиваясь покинула зал.
Выйдя на улицу, я удивилась тому, как быстро за танцами пролетело время. Было что-то около пяти часов вечера и, решив перед возвращением домой забежать к миссис Кларк за Уилли, я разгорячённая танцами накинула на плечи лёгкий жакетик.
Готовясь к сегодняшним занятиям, я оделась точно так же, как и в тот самый день, когда собственно и начались мои злоключения: в лёгкое платьице, с которого без ущерба для ткани удалось смыть кровь старика адвоката и жакет. Я пересекала улицу, когда меня догнал совершенно запыхавшийся Майк:
– Рэйн, постой, нам нужно поговорить!
– Незачем, Майк. Мы с тобой уже всё давно обсудили. Зря ты приехал, уезжай.
Пытаясь избавиться от его общества, я заметила шествующих позади нас Сару с Дюком. Заявив девушке, что нам по пути, я бесцеремонно схватила её под руку и, не обращая внимания на недовольно сопящего Дюка, потащила за собой.
То, что платье было несчастливым я поняла ещё тогда, когда была в нём в прошлый раз, но решила не заморачиваться на суевериях. Жаль, нужно было более внимательно прислушиваться к внутреннему голосу, до хрипоты предупреждающим меня снять чёртову тряпку и одеть что-нибудь другое. Все происходящие далее события иначе как злым роком и не назовёшь.
Сначала меня вывел из себя Майк, затем расстроил Уилли, который наотрез отказался покидать дом своей новой подруги. Чем я только его не приманивала, даже пыталась силой запихнуть в предложенную Сарой спортивную сумку– всё тщетно, кот грозно шипя выпускал когти каждый раз выворачиваясь и возвращаясь в объятия миссис Кларк.
Уставшая, расстроенная и ужасно голодная, я, не солоно хлебавши уже в сумерках вернулась в пустой дом, жалея, что из глупого упрямства отказалась от приглашения остаться на ужин, и только сейчас заметила, что где-то посеяла свой телефон. Вот только этого мне не хватало!