Тумбочкина Агрипина Федоровна. Феникс императора (Тумбочкина) - страница 56

— Убей меня, — тихо произнесла я, но внутри шевельнулось недовольство, а вместе с ним полыхнули золотом угли на месте сердца.

— Ты! — пораженно воззрилась на меня Содзи, — ты просишь меня о том, о чем я так мечтала с самой первой минуты твоего появления в нашем мире! Почему? Ты испугалась трудностей? Устала бороться?!

— И что? За это ты меня отпустишь на все четыре стороны? — насмешливо произнесла я.

— Нет, но ты меня разочаровала. Я думала ты борец…

— Ты ошиблась! — жестко отрезала я.

— Трусливая тварь! — зашипела Содзи, изящным жестом откидывая волосы назад, которые настырный ветер бросал ей в глаза.

Ее оскорбление больно резануло по огненным нитям пламени, что текли по телу, словно вены. Все мое огненное существо противилось решению сдаться, но воля не уступала подобно упрямой скотине упершейся рогами в пресловутые ворота.

— Мне жаль, — моя покорность настолько сбила ее с толка, что она никак не могла решиться совершить задуманное.

— И он не придет спасать тебя? — какая-то почти детская обида прозвучала в голосе Содзи, что я с трудом удержалась от улыбки.

— Кто?

— Мейджин! И перестань корчить из себя дуру!

Я пожала плечами.

— Императору положено править, а не опекать всяких там… — под последним я имела ввиду себя, и только сейчас до меня дошел смысл моих же слов. Должен, но, однако же, возился со мной… Цветочки показывал, о травках рассказывал, в общем, занимался всякой ерундой.

— Вот именно!

Я обреченно закатила глаза.

Сцена, которую разыграли передо мной, стала напоминать откровенный фарс, Содзи же опустилась с чистой ярости, до банальных выяснений отношений. Нет, надо было разрыдаться, сделать испуганное лицо, да и еще черт знает что, лишь бы не слышать того бреда. Она меня что ревнует? Истеричный смешок сорвался с моих губ, а Содзи подозрительно покосилась на меня, но, взяв себя в руки, уверенно шагнула ко мне, схватив за кисти рук. Я попыталась выдернуть руки, но хватка девушки оказалась неожиданно крепкой.

— Сейчас я покажу тебе, что значит мой огонь, — прошептала она мне на самое ухо.

Ее пламя было другим, оно сочилось какой-то темной злобой, ненавистью ко всему живому. Оно отравляло словно яд, вызывая агонию.

Я же не чувствовала ничего, будто все мои нервные клетки разом отказались от своих обязанностей. А потом пришла дикая боль…

— Кто ты? — прохрипела я, прокусывая до крови губы.

— Надо же, заметила, — зло прошипела она, — но тебе я скажу.

Огонь хлынул второй волной, прогоняя мутную дымку близкого обморока. Созди знала свое дело лучше всякого палача.

— Мне прочили будущее феникса, но, взойдя на костер, меня захлестнули сомнения. Когда огонь добрался до тела, я поняла что мази лекарей не действуют. Это могло значить только одно — я не феникс, и они мудрые и всезнающие ошиблись. — Я слушала Содзи со смешенными чувствами страха и сожаления. — А мне предстоит сгореть заживо. Я кричала, звала на помощь, молила пощадить, но никто даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти меня! Когда я сорвала голос, ко мне явился демон, он предложил мне сделку…