Тумбочкина Агрипина Федоровна. Феникс императора (Тумбочкина) - страница 8

Забавно наблюдать сквозь призму воды, как расплываются яркие краски восточного орнамента, как смешиваются, а потом становятся четче. Долго забавляться, таким образом, не получилось, воздух в легких кончился, и пришлось всплыть. Отфыркиваясь и стирая капли воды с лица, я вдруг поняла, что осталась совершенно одна. Стало страшно. А доводы разума о том, что мой провожатый все же мужчина и как бы я раскованна не была, ему не стоит смотреть, как моется женщина, никак не желали укладываться.

И меня будто услышали, в помещение вошла девушка, почти девочка. Она, как и все виденные прежде женщины одевалась в многослойное платье из шелка, но не носила маску. Темные гладкие волосы свободно стекали по плечам, чистые правильные черты лица и темные любопытные глаза. Она подошла к краю бассейна, там, где располагались широкие ступени, положила стопку чистых полотенец и корзину с какими-то баночками.

Тонкие белые руки быстро мелькали в складках широких рукавов, пока она раскладывала принесенные вещи. Покончив с мелкой возней, она поднялась и принялась раздеваться. Стоило бы удивиться, но настолько захватывающе оказалось это зрелище. Многочисленные слои шелка, завязанные определенным способом, снять было довольно трудно, казалось одно неверное движение и нежная ткань порвется. Но девушка ловко справлялась с непростой, на мой взгляд, одеждой. Сначала на пол легло аккуратно свернутое нежно-желтое платье с нарисованными птицами, затем красное с мелким цветочным узором, но когда осталось только нижнее такое тонкое, что просвечивалась хрупкая фигурка девушки, она вновь опустилась на колени около кромки бассейна, подобрала волосы и заколола их замысловатым узлом. Она подняла на меня хитрые глаза и улыбнулась, а до меня только дошло, что ей хочется помочь мне вымыться.

— Меня зовут Мао госпожа, я буду вам прислуживать, — она сложила руки на груди и склонила голову.

>Мао.


— А меня Лилия — Лиля, поможешь мне отмыть голову? — я пропустила между пальцами прядь перепачканных сажей волос, — самой мне не справиться.

— Конечно, — она с готовность взяла в руки один из пузырьков, идете сюда.

Идти по бассейну показалось мне кощунственной мыслью, и я с удовольствием сделала несколько размашистых гребков, села нижнюю ступеньку, так что вода доходила мне до груди. Ловкие руки Мао тут же принялись намыливать жирную массу из моих волос.

Спустя час борьбы с сажей моя кожа и волосы буквально скрипели от чистоты, а я довольная и счастливая вылезла из изрядно посеревшего бассейна.

Завернутая в длинное полотенце, я устало передвигала ноги, едва поспевала за бодро идущей Мао. Она сказала, что мне отвели комнату, где я смогу отдохнуть перед аудиенцией у императора. Эта новость меня озадачила и разозлила, но показывать свои эмоции перед Мао я не стала.