Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 95

-Перестань! – срываюсь на крик я, когда Джек начинает целовать меня, пока я лежу на диване с закинутыми на спинку ногами. – Джек! – смеюсь я, потому что мне до боли щекотно.

-Ни за что! – говорит он, не давая мне подняться. В этот момент я слышу звонок своего телефона и пытаюсь встать.

-Мне нужно ответить! – уже практически молю я, смотря на Джека всё лежа вверх ногами. Ещё несколько секунд он внимательно разглядывает моё лицо и ослабевает свою хватку.

-Жаль, что я не знал тебя раньше, - с чуть заметной улыбкой говорит он, когда я, наконец, вырываюсь из его объятий и, спотыкаясь о диван, бегу в комнату за телефоном. Голова немного кружиться от резкого подъёма, и я слышу смех Джека из гостиной, когда я снова задеваю плечом дверной проём.

-Да? – тяжело дыша, отвечаю я еле как, нажав на кнопу «ответить».

-Кларисса? – я узнаю голос Агнесс, моей начальницы в библиотеке. Я так спешила ответить на звонок, что даже не успела посмотреть, кто мне звонит.

-Да, - я уже жалею что ответила, она сейчас заставит меня выйти на работу.

-Хорошо, что ты взяла трубку, ты мне срочно нужна. Бадди и ещё два человека уехали, и работать практически не кому. Так что давай, приходи…

-Но Агнесс, у меня выходной! – я сажусь на кровать и, сдвинув брови, смотрю на дверной проём, из которого выглядывает Джек с голым торсом и смешной рожицей на лице. Но мне не очень смешно.

-Знаю, Клэр, ты получишь премию, - а она знает, как меня подкупить. – Так ты выйдешь? – Несколько секунд я раздумываю о её предложении, у меня же есть несколько заказов на платья и с деньгами у меня, пока, проблем нет, но они никогда не бывают лишними.

-Хорошо, через час буду на месте, - беспомощно выдыхаю я и Джек, убрав гримасу, подходит ко мне, когда я откидываю телефон на кровать.

-Куда ты собралась?

-На работу, - поднявшись, я собираю свою одежду.

-Ты уверенна? – что за хитрый взгляд? Джек лёгким движением руки прикрывает за собой дверь и с ехидной улыбкой движется в мою сторону.

-Остановись! – предупреждаю я, держа перед собой руку, в которой находится моё платье. Джек будто не слышит моих слов и всё продолжает идти ко мне. Я медленно, в так его шагам, отхожу назад и вскоре упираюсь в стену.

-А кто сказал, что я тебя отпущу? – шепчет он, подойдя слишком близко упёршись рукой о стену и буквально прижав меня к ней. Его карие глаза наполнены смешинками, счастьем и желанием. Джек наклоняется ко мне за поцелуем, и я тянусь к нему в ответ, но в самый последний момент выбегаю под его рукой громко засмеявшись.

-А кто сказал, что мне нужно ваше разрешение, мистер Фостер? – с такой же ехидной улыбкой спрашиваю я, смотря на его немого разочарованное лицо.