Любовь и честь (Уоллес) - страница 54

Наташа сразу же подошла ко мне.

— Капитан, вы очень предусмотрительны. Я сейчас же прикажу лакею то, что вы сказали.

Она величественно повернулась и пошла к саням.

— Уже есть вода? — спросила Беатриче.

— Да, там внизу, я провожу вас.

— Нет, благодарю вас, я сама.

Я стоял и смотрел, как она достала из саней хрустальный кувшин и направилась к реке.

Поскольку Горлов не появлялся, я решил навестить его, и то, что я увидел, очень расстроило меня. Горлов лежал на шкурах, прислонившись головой к стене, бледный, с испариной на лице. По обе стороны от него сидели графиня Бельфлер и Никановская. Графиня выглядела очень встревоженной, а Никановская пыталась напоить Горлова каким-то отваром.

— Горлов! — Я опустился на колено рядом с ним.

Он медленно открыл глаза и снова закрыл их, словно стыдясь своего беспомощного состояния.

— У него жар? — спросил я у графини.

— Напротив, его морозит, — ответила она и уверенно добавила: — Это все проблемы с желудком.

Никановская, которая, вероятно, и была источником познаний графини, кивнула.

— Скоро пройдет. Хотите лечебного чая, капитан? Это согреет и ободрит вас, — с этими словами она протянула мне большую чашку.

С нарастающей тревогой я, не обратив внимания на чашку, пощупал пульс на шее Горлова.

— Ему нужен врач.

— Ближайший хороший врач в Санкт-Петербурге, если, конечно, вы хотите вернуться, — пожала плечами Никановская. — Но поверьте, капитан, врач ему поможет не больше моего.

— Вы можете пустить ему кровь?

— Пустить кровь? Вы что, шутите?

— Ему нужна помощь.

— Капитан, а вам самому когда-нибудь пускали кровь?

— В медицинских целях — нет. Но я видел, что некоторым помогает.

— Некоторым помогает, а другие от этого умирают. Нет-нет, заверяю вас, капитан, что скальпель ему не поможет.

— Что он ел? — спросил я у графини.

— Сыр, хлеб… ну бренди еще пил… довольно много, — задумчиво сообщила она.

— Ладно, — решил я. — Едем дальше, но если к вечеру ему не станет лучше, то мы найдем врача, где бы он ни находился. И прошу вас не давать ему больше бренди.

Я выскочил из саней, злой, как черт, и на Горлова за то, что тот напился, хотя был уже болен, и на дам, которые потакали ему в этом. Какие-то смутные подозрения одолевали меня, но я не мог понять, какие именно.

Тем временем лакей и кучер водили лошадей на водопой, а дамы пили воду из кувшина, который принесла Беатриче. Я тоже подошел попить, но когда Беатриче налила мне чашку, княжна сама подала ее мне, и пришлось благодарить ее, а не ту, которая так волновала мое сердце.

— Ну, как ваш друг? — спросила княжна.

Я только покачал головой.