Литературная Газета, 6619 (№ 43-44/2017) (Литературная Газета) - страница 26

Солнца диск Аустерлица на века!

Перевод Муталипа Беппаева


Весть

Когда зима оповестит о встрече,

От стужи быстро листья опадут. 

Так смерть страшит и задувает свечи,

Давно готов найти у ней приют...

Да, я всегда готов к её приходу, 

Но кто на свете знает этот час?!

Пока живу, благодарю природу,

Душа, ликуй, не покидая нас.

 

Предел есть льду, дождю, снегам и ветру, –

Ты знаешь этой истины закон!

Ведь сам пророк, нам даровавший веру,

Ушёл навек, хоть был пророком он. 

Я знаю цену данным мне минутам,

И дню, когда мой смертный час пробьёт, –

Приходит смерть и с нею не до шуток,

Ко мне она врасплох не подойдёт. 

Живи, Земля! И радуйся бессмертью, –

Цветут луга и небо в синеве,

Живые люди, вы не бойтесь смерти,

Бессмертен мир с любовью в голове. 

Пускай вода вращает мельниц крылья,

Чтоб пахарь сеять хлеб не уставал,

А пастухи свой скот водой поили,

И всех влюблённых бог благословлял!


Белый цвет

И мне пришлось дом предков потерять,

И чёрных птиц по чёрным дням считать,

Но звёздам, девушкам, дождю, траве ,

Лучам рассвета в горней синеве,

Летящим птицам радость мог отдать,

Из белых недр песчаных воду взять,

А в чёрный день мне белый снег светил,

И в схватке с белым чёрный отступил!


Женщина

Э. К. С тобою рядом на Земле прожить, –

Готовить пищу, к роднику ходить, –

Как хорошо! Дорогою одной

Идти по жизни, цвет любя земной.

И в зимний день, входя в наш тёплый дом,

Сказать: «Люблю» – на языке родном.

Встречая вместе зиму и весну,

О, женщина, я каждый миг ценю....

И нет счастливее меня, мой друг,

Когда тебя я окликаю вдруг!

Перевод Валерия Краснопольского 

Искать истину в простоте


Искать истину в простоте

Книжный ряд / Библиосфера / Объектив

Голубничий Иван

Теги: Виктор Кирюшин , Ангелы тревоги и надежды

Виктор Кирюшин. Ангелы тревоги и надежды. Стихотворения. М.: Российский писатель, 2017. 256 с., 500 экз.

Выход новой книги стихотворений известного русского поэта Виктора Кирюшина – важное событие для сегодняшнего динамичного, плодотворного, но, скажем так, порой неровного литературного процесса. В условиях пресловутой «свободы творчества», утраты канонических представлений о культуре стихосложения и непрекращающегося «парада тщеславий» сформировалось целое явление стихотворцев, не отягощённых обязательствами ни перед русской поэтической школой, ни перед отечественной литературной традицией, ни перед хорошим вкусом. Добросовестных критиков и литературоведов порой охватывает отчаяние от многообразия дарований и при этом от решительной невозможности найти в этом многообразии хоть какой-то системообразующий смысл – эстетический, духовный. Творчество поэтов такого уровня таланта и мастерства, как Виктор Кирюшин, даёт нечастую ныне возможность почувствовать красоту и силу настоящих русских стихов – живых, искренних, порой пронзительных, порой созерцательных, современных, но удерживающих прочную связь с золотой нашей национальной традицией, исполненных истинного мастерства и высокого достоинства. Виктор Кирю­шин из тех поэтов, кто не поддался соблазнам суетного времени, кто сохранил цельность поэтического мировосприятия, вкус к художественному слову и верное знание о предназначении поэзии. Его новая книга – убедительное тому свидетельство.