И тут затрезвонил телефон. Джерри снял трубку. На проводе оказался Билл «Бульдог» Смартович, таможенник из аэропорта.
— С Наступающим, Джерри!
— Тебя также. Что случилось?
— К нам тут приземлились космические торговцы. Продают железо и платят за таможню золотом. Я их к тебе послал.
— Ты уверен, что это не конкуренты?
— Нет, это пришлый народ. Их четверо. Трое мужчин и одна женщина. Они опасны как гремучки. Один, похоже, босс. Два — его телохранители или советники. Женщина.… Как Большой Мо любит — стройная, 90-60-90, длинные ноги, но она …
— Босс или подруга босса?
— Думаю, советник босса по финансам.
— Ладно, спасибо, что предупредил. Посмотрим, что они продают.
Не успел Джерри положить трубку, как забрякал колокольчик на парадной двери. Джерри, как положено радушному хозяину, пошел открывать.
За дверью и впрямь оказались четверо нездешних чужаков. Джерри определил одним взглядом, что чужаки опасны, и все его фокусы по облапошиванию вряд ли пройдут, но всё-таки решил что-нибудь попробовать.
Один был такой мощный. Вещи на нем были не просто добротные, но ужас как дорогие. Часы, туфли, костюм, пальто, шляпа были круче, чем у Большого Мо. Да что там Мо, они были круче, чем у Аль Капоне. И курил этот человек не какую-нибудь там дешевку — кислую и вонючую — а самую настоящую гаванскую сигару.
— «Это БОСС», — решил Джерри.
Второй был одет попроще, но тоже было видно, что вещи дорогие. И второй предпочитал темные тона, одна рубашка сияла белым светом. Когда гости сняли пальто и манто, выяснилось, что у босса на галстуке бриллиантовый зажим, а на манжетах — бриллиантовые же запонки. А у второго — запонки и зажим — золотые.
Третий был одет вообще просто, никаких заморочек с галстуками, запонками и зажимами. Ковбойская шляпа, куртка на меху с меховым воротником, черные джинсы, ковбойские сапоги.… Вот сапоги, наверное, были самыми дорогими в его гардеробе. Он, казался, самым опасным из троицы. Внимательный взгляд, которым гость окинул все помещение, включая самого хозяина, был слишком внимательным.
— «Так эти двое очень опасны, а босс.… От него исходит сила, мощь и власть. Значит, мне надо быть весьма учтивым и прогибаться как можно ниже», — подумал Джерри.
Третий усмехнулся. Усмешка была полна угрозы. «Если ты надуешь нас — тебе не жить!» — говорила эта усмешка. Второй взглянул из-под полей шляпы, и Джерри мороз продрал по коже.
Женщина была элегантна, красива, изящна и молода. На ней было черное мерцающее платье, черные ажурные чулки, черные высокие сапожки и манто из черной пантеры. Завершала силуэт черная шляпа с черными же перьями. Она была независима и холодна.