— Мы — самая крутая команда профессионалов, — высокопарно произнес Логан. — Это Дайси Джиген — спец по разруливанию ситуаций.
Дайсуке, занявший пост у стены, коротко кивнул.
— Люк Арсен — спец по взлому и похищениям.
Люпен выдал самую замечательную улыбку.
— Но позвольте, что значит «спец по взлому»?
— Это значит, что нет ничего, что бы укрылось от его взора.
Люпен скромно потупился.
— А этот парень, что подпирает стену около окна, Зоро — великолепный мечник, способный найти все выходы из всех возможных.
— Меня зовут Ророноа Зоро, — хмуро буркнул мечник.
— А меня зовут Логан, просто Логан. И я спец во всем — собирании улик, допросов, нахождении преступников и жертв. А это наш мозг — Мик Меллоун. Он берёт нашу информацию, строит логическую цепочку и вылавливает преступника.
— Это очень хорошо, — сказал граф, — вы сможете найти мою дочь?
— Да. Поэтому приступим, — Мик поднялся с кресла и подошел к графу.
— Расскажите, что произошло неделю назад.
— Я работал в кабинете, — начал граф.
— В каком часу это было? — спросил Мик.
— Примерно без четверти одиннадцать.
— До какого часу вы были в кабинете?
— До двух.
— Что было дальше?
— Я закрыл кабинет и пошел в спальню. По дороге заглянул в комнату дочери.
— Она спала?
— Да, я подоткнул ей одеяло и пошел к себе. Лег. А утром меня разбудил крик Лизабет, горничной моей дочери Лианны.
— Вы не слышали ни криков, ни других подозрительных шумов?
— Нет.
— Окно в комнате вашей дочери было открыто?
— Нет.
— Ну, хорошо, — Мик повернулся к своим. Они уставились на него.
— Нам надо осмотреть комнату вашей дочери. Надеюсь, вы не прибирали там?
— Пока нет. Пойдемте, я вам покажу. — Граф вышел в коридор и направился к широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Ребята следовали за ним, внимательно осматриваясь. Граф привел их к резным дверям.
— Это комната моей пропавшей дочери, — тяжело вздохнул он. — Постарайтесь там ничего не нарушить.
— Мы попробуем, — сказал Мик и отпер дверь.
Комната Лианны была типичной девичьей. Вторжение четырех парней казалось неестественным, но это было место преступления. Стены были обиты шелком цвета бедра испуганной нимфы. Пара пуфиков и два кресла — бархатом нежного розового цвета. Кровать из красного дерева, бельё — вихрь розового шелка и кружев. Китайская ширма — танцующие журавли на белом фоне — загораживала будуар. В нем трельяж из венецианского стекла. Тумбочка, шкафчик, шкатулки с разным девичьим барахлом. В гардеробе — много легких домашних платьев. И слабый запах лаванды.
— Приступим, — сказал Мик после первоначального осмотра.