Мрачную тишину нарушали лишь щелчки фотокамер оперативников. Снимались крупные планы.
Двое криминалистов-профессионалов, уже облаченных в прозрачные резиновые перчатки, искали улики и записывали что-то в маленькие блокноты.
Меня донимало страшное предчувствие, что сейчас мы обнаружим Липучку. Я отталкивал его от себя, пытался увернуться, как от нежеланного прикосновения десницы ангела или Бога. Я резко отвернулся, как будто это могло спасти меня от того, что предстояло увидеть.
– Ну, ясное дело, – пробормотал Сэмпсон, – фэбээровцы выбрались на природу, чтобы взять след.
Мы словно приближались к осиному гнезду. Они собрались в кружок и шепотом делились своими секретами.
Я чувствовал, как под ногами шуршат листья, похрустывают мелкие ветки. Здесь я не в качестве полицейского. Я – гражданское лицо.
Наконец нашему взору открылось обнаженное тело. Вернее, то, что от него осталось. Нигде никаких предметов одежды не видно. Женщина привязана к стволу молодого деревца при помощи толстого кожаного ремня.
– О Боже, Алекс! – выдохнул Сэмпсон.
– Кто эта женщина? – тихо спросил я, когда мы подошли к необычной группе представителей правопорядка, «многоведомственной артели», как окрестил ее Ник Раскин.
Убитая была белой женщиной, большего о ней сказать в данный момент не представлялось возможным. Птицы и звери вдоволь полакомились ею, и теперь в ней трудно было распознать человека. Вместо глаз – пустые темные провалы, словно прожженные насквозь дыры. Лица не стало: кожа и мышечная ткань обглоданы.
– А это еще что за парочка? – обратилась к Раскину одна из агентов ФБР, плотно сбитая блондинка лет тридцати с небольшим. Ее противный голос удачно гармонировал с отталкивающей внешностью: у нее были толстые, ярко накрашенные губы и крючковатый мясистый нос. К счастью, она избавила нас как от традиционной для ФБР улыбки жизнерадостного туриста, так и от знаменитого фэбээровского дружеского рукопожатия.
Ник Раскин с ней не церемонился. Первый светлый момент в его поведении за день.
– Это детектив Алекс Кросс и его напарник детектив Джон Сэмпсон. Прибыли из Вашингтона. У детектива Кросса в Дьюке пропала племянница. Наоми Кросс. Уполномоченный спецагент Джойс Кинни, – представил он нам фэбээровку.
Агент Кинни нахмурилась, а может быть, и злобно усмехнулась.
– То, что это не ваша племянница, должно быть, ясно, – обрадовала она меня и продолжала: – Я бы попросила вас двоих вернуться к машинам. Извольте подчиниться. – Ее понесло дальше: – Вы не имеете отношения "к этому расследованию и поэтому не можете здесь находиться.