Под сенью короны (Уэджерс) - страница 120

– Неплохо было бы нас предупредить, – сказал Зин, садясь рядом. – Кас вообще-то ранен. Далеко еще?

– Не очень, – я пожала плечами и повела вокруг рукой с зажатой бутылкой.

– А куда? – поинтересовался Зин.

– Вниз, – улыбнулась я, – давай быстрее. Я не собираюсь лезть туда в темноте, это слишком опасно.

Спуск занял больше трех часов, судя по моим часам, и солнце уже касалось верхнего края каньона. Еще через три стандартных часа наступит непроглядная темнота.

– Ваше величество, позвольте мне…

– Я знаю дорогу, – заявила я и соскользнула с края, прежде чем Кас успел меня схватить.

Я пролетела два метра, легко приземлилась на ноги и поморгала, пока глаза не привыкли к внезапному полумраку.

– Просто прыгайте сюда, – крикнула я остальным и отошла в сторону, чтобы они не упали мне голову.

– Ваше величество, вы…

– Кас, честное слово, это не слишком сложно. Просто бесполезно описывать дорогу кому-то другому. Я ее пройду с закрытыми глазами. Первой лучше идти мне.

Правой рукой я схватилась за камень и повисла на нем. На мгновение, пока я висела над бездной, в желудке поселилась сосущая пустота, но тут я нащупала опору для ног и полезла вниз, надеясь, что остальные последуют за мной без дополнительных инструкций.

Поверхность изменилась практически мгновенно. Пыль размокла от влажного воздуха. Здесь, внизу, росли деревья: что-то вроде огромных, в несколько метров, розовых кустов.

Мы молча лезли вниз больше часа, медленно спускаясь к скалистой тропинке. Довольно часто приходилось повисать на руках.

Было тихо. Только эхом отдавались крики харви, да слышалось наше дыхание. Когда мы доберемся до главного каньона, все изменится, и рев реки Гуичжоу заглушит все остальные звуки.

– Наверное, дожди только что кончились. – Я говорила тихо, но в окружающем молчании мой голос все равно показался громким. – Не знаю, пройдем ли мы по нижней тропе.

Я перелезла через край очередного утеса и встала на скальную полочку под ним. Тишина и физическая нагрузка меня успокоили. Я почти стала прежней собой.

– Ваше величество, у меня есть веревка, – сказал Зин, – так будет легче…

– Нет смысла, только все усложним. Я знаю, что делаю. – Я улыбнулась ему, и тут скальная полочка подалась под ногами.

Глава 24

– Хейл!

Я запаниковала, схватилась за камни перед собой, отчаянно ища опору. Левую руку дернуло болью – я сорвала ноготь. Мои ругательства смешались с изощренными проклятиями Зина.

Я нашла опору, но не слишком надежную. К тому же тянуться за ней пришлось слишком далеко, и двигаться дальше не получалось. Если я свалюсь с тридцатиметрового обрыва, даже хоронить будет нечего.