Он посмотрел на деловую даму, сидящую напротив него. Она тоже казалась изрядно перепуганной. Женщина сжала кулаки так, что костяшки пальцев побелели, а сама она сидела, откинув назад плечи, в таком напряжении, словно кадет на экзамене в военной академии.
Сонеджи решил поговорить с соседкой. Он был вежлив и даже очарователен, что у него всегда получалось, когда он того хотел:
– Я так хочу, чтобы это утро оказалось просто дурным сном, – вздохнул он. – Когда я был маленьким, то всегда командовал себе: «Раз, два, три – проснись!». И действительно просыпался. На этом обычно заканчивались все мои кошмары. Но сегодня мой метод, к сожалению, не поможет.
Женщина кивнула, при этом лицо ее приняло такое выражение, будто сосед сказал ей нечто очень мудрое. Связь с этой дамой была уже налажена. Гэри всегда удавалось входить в контакт с людьми при помощи одной только фразы, а иногда хватало даже жеста. Ему показалось, что сейчас это не помешает. Будет лучше, если во время полицейской проверки его обнаружат мило щебечущим с попутчицей.
– Раз, два, три – проснись! – тихонько произнесла женщина. – Господи, я надеюсь, что хоть здесь мы в безопасности. И еще мне хочется верить, что его уже схватили. Кем бы, вернее, чем бы он ни был.
– Я уверен, что его поймают, – убедительно произнес Сонеджи. – Разве это не всегда происходит? Обычно психопаты ведут себя так, что получается, будто они сами себя заманивают в ловушку.
Женщина кивнула, но было непохоже, что слова соседа убедили ее:
– Да, разумеется. Все верно. Я надеюсь на это. И молюсь, чтобы это оказалось правдой.
Двое полицейских входили в вагон. Лица их были напряжены до предела. Это уже интересно. Гэри заметил, как со стороны соседнего вагона-ресторана к ним приближается еще группа полицейских. На вокзале копов, наверное, собралось уже несколько сотен. Итак, шоу продолжается. Действие второе.
– Я сам из Уилмингтона, штат Делавар. Там мой дом, – как ни в чем не бывало, продолжал беседовать с попутчицей Сонеджи. – Иначе я давно бы ушел с этого вокзала. Если бы, конечно, нам разрешили отсюда убраться.
– Нет. Я уже пыталась, – вздохнула женщина. Глаза ее застыли, словно обращенные в пустоту. Гэри нравился такой взгляд. Сейчас Сонеджи было трудно отвести от нее взгляд и сфокусироваться на полицейских, хотя для него они, безусловно, представляли угрозу.
– Нам необходимо проверить у всех пассажиров удостоверения личности, – объявил один из детективов. Голос его прозвучал настолько громко и требовательно, что все повернули головы. – Приготовьте ваши документы с фотографией. Благодарю вас.