Розы красные (Паттерсон) - страница 45

Бетси взглянула на меня.

– Кстати, именно доктор Кросс обнаружил тела Брайаны и Эррола Паркеров в Вашингтоне. И это пока что единственный прорыв в нашем расследовании. Все обратили внимание, насколько осторожно я поцеловала зад доктору Кроссу?

Я поднялся, оглядел зал и обратился к собравшимся:

– Как мне кажется, Паркеры тоже отдыхают на глубине шести футов под землей. – В комнате послышались смешки. – Брайана и Эррол были всего лишь мелкой сошкой, но свою роль в ограблении сыграли. Сейчас мы проверяем всех тех, с кем они могли контактировать в Лортонской тюрьме. Пока, к сожалению, безрезультатно. Из того, что мы сделали на данный момент, ничего путного слепить нельзя, и это тревожит меня больше всего.

Паркеры были опытными ворами, но не талантливыми организаторами, как тот, кто направлял их, а затем решил избавиться от этой парочки. Кстати, Паркеры были отравлены. Похоже на то, что убийца наблюдал за их кончиной, а она, судя по всему, была ужасной. Вероятно, преступник вступил с Брайаной в половую связь уже после смерти женщины. Пока это только моя догадка, но мне кажется, что за всей теперешней кутерьмой скрывается нечто большее, чем просто ограбления банков.

Глава 34

Дирижер не мог заснуть! Слишком много недобрых мыслей, подобных стае злобных ос, роилось в его и без того переутомленном мозгу. Он сам стал жертвой, его довели до невыносимого состояния. Ему требовалось отомстить. Он посвятил своему делу всю жизнь: каждый момент бодрствования был подчинен этому вот уже целых четыре года.

Наконец Дирижер поднялся с кровати и, сгорбившись, сел за стол. Пришлось подождать, пока уймется подкатывающая тошнота, и проклятые руки перестанут трястись. «Вот она, моя жалкая жизнь, – думал он. – Я презираю ее, каждый ее миг, каждое ее проявление».

Затем он взялся за письмо, содержание которого продумывал вот уже некоторое время.

Президенту «Ситибэнк».

Это только начало, и очень серьезное. Последствия для «Ситибэнк» могут быть ужасны.

Вы считаете себя вполне защищенным от маленьких людей, хотя на самом деле беззащитны.

Моя рука дрожит, выводя эти строки, все мое тело вибрирует от негодования.

Мой банкир пока бездействует. Назвать ее «личным банкиром» нельзя, поскольку она безлика, словно серая дверца в депозитарии банка. Я всегда считал банкиров умными, собранными, что называется «застегнутыми на все пуговицы». Как же случилось так, что я никак не могу смириться с раздражающими, безумными, вопиющими ошибками, допущенными в отношении моего счета?

Я просил о простом переводе денег из одного фонда в другой, причем не в наличности. Этого вовремя не было сделано.