Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения (Бакман) - страница 181

Зеленые глаза быстро посмотрели на Эльсу. Затем кивнули, давая понять, что вопрос закрыт.

— Ночью дом будет под наблюдением.

Женщина-полицейский развернулась и ушла вниз по лестнице, а за ней поспешил старшеклассник. Тяжело дыша, Эльсина мама протянула к Бритт-Мари руку, но та отодвинулась.

— Вижу, вам нравится держать от меня секреты. Нравится выставлять меня идиоткой!

— Бритт-Мари, милая… — начала Мод, но Бритт-Мари, покачав головой, взяла свой пакет.

— Я ухожу! Потому что скоро придет Кент! И я его буду ждать! А завтра к нами приедут его дети и мы будем есть рождественский ужин, как все цивилизованные семьи во всех цивилизованных кондоминиумах!

С этими словами она прошествовала к двери. Все так же благожелательно.


Альф проводил ее взглядом. Ворс тоже смотрел ей вслед, стоя в дверях спальни. Теперь ясно, кто Бритт-Мари на самом деле.


Мама тоже зачем-то спустилась вниз. Леннарт поставил кофе. Джордж достал яйца и снова стал варить глёг. Мод принесла печенье. Мама мальчика с синдромом залезла в шкаф, и оттуда послышался его смех. Полезная суперспособность.

Альф вышел на балкон, Эльса пошла за ним. Довольно долго она стояла у него за спиной, потом подошла ближе и посмотрела на улицу. Женщина-полицейский внизу разговаривала с Эльсиной мамой. Зеленые глаза слегка улыбались — так они улыбались бабушке в полицейском участке.

— Они знакомы? — удивленно спросила Эльса.

— Были знакомы. В твоем возрасте они были лучшими подругами.

Мама все еще была очень сердита. Эльса посмотрела на молоток, который Альф положил на балконе в углу.

— Ты хотел убить Сэма?

Глаза у Альфа сделались грустные и очень искренние.

— Нет.

— Почему мама на тебя так разозлилась?

Кожаная куртка поежилась.

— Просто ей хотелось быть с молотком в руках на моем месте.

Эльса обхватила себя руками, дрожа от холода. Альф накинул ей на плечи скрипучую куртку. Эльса закуталась в нее поплотнее.

— Иногда мне хочется, чтобы кто-нибудь убил Сэма.

Альф молчал. Эльса смотрела на молоток.

— Ну… как бы убил. Я знаю, нельзя думать, будто кто-то заслуживает смерти. Но иногда я сомневаюсь, что такие, как он, заслуживают жизнь…

Альф перегнулся через перила:

— Это по-людски.

— По-людски — желать человеку смерти?

Альф спокойно покачал головой:

— По-людски — сомневаться.

Эльса зябко поежилась и плотнее закуталась в куртку. Ей так хотелось быть храброй.

— Я боюсь, — шепнула она.

— Я тоже, — сказал Альф.

Больше они об этом не говорили.

Дождавшись, пока все уснут, Эльса и Альф вывели ворса на улицу. Эльса знала, что мама видит их из окна. Женщина-полицейский тоже наверняка наблюдает за ними. Прячется где-то в темноте и сторожит — на ее месте должен был быть Волчье Сердце. Эльса старалась как следует разозлиться на Волчье Сердце за то, что его не было в нужный момент. За то, что он предал ее, хотя обещал защищать. Но у нее не получалось.