Врата Анубиса (Пауэрс) - страница 79

– Хорошо, – начал Дойль, с отсутствующим видом любуясь на отсветы пламени сквозь темный топаз коньяка. – Я не совсем уверен, но думаю, что он хочет кое-что от меня узнать… – Он начинал пьянеть. – Лысый старик хочет узнать, как я прибыл на поле вблизи Кенсингтона.

– Ну а дальше? Как вы туда прибыли? И почему это его беспокоит?

– Я скажу тебе правду, Джеки, мой мальчик. Я путешествовал посредством магии.

– Да, здесь должно быть что-то в этом роде. Посредством какой магии? И откуда вы прибыли? Дойль был смущен.

– Вам это не покажется невероятным?

– Мне бы показалось невероятным, если бы доктор Ромени так беспокоился о чем-нибудь, что не имело бы отношения к магии. И я, конечно, не настолько наивен, чтобы утверждать, что магии не существует.

В его улыбке было столько горечи, что Дойль изумился: что такое мог видеть этот мальчик?

– Посредством какой магии? – повторил Джеки.

– Я действительно не знаю. Я только входил в группу, а магическим двигателем всего предприятия был другой. Но какое-то заклинание, видимо, все-таки было, наверное, это заклинание и позволило нам перенестись из одного… места в другое, э-э… пространство.

– А откуда вы перенеслись? Из Америки? Почему бы нет, подумал Дойль.

– Ага, из Америки. И этот доктор Ромени, должно быть, видел, как мы появились на том поле, – я думаю, он наблюдал за тем местом, так как невозможно вдруг перенестись в любое произвольное место, просто куда захочется, понимаете? Надо уединиться и ждать в определенном месте, которое знающие люди называют «дырой». Я думаю, Ромени знает, где находятся все такие «дыры», и он, возможно, следил за нами в этом месте, поскольку он внезапно схватил меня, когда я ненадолго отстал от группы, и притащил в цыганский табор.

Дойль отпил еще немного бренди, чтобы продолжить рассказ, который вновь пробудил в нем страх перед лысым стариком.

– А что случилось с теми людьми, с которыми вы прибыли?

– Я не знаю. Полагаю, что они вернулись в дыру и перенеслись обратно в… э-э… в Америку.

– Зачем вы прибыли? Дойль замялся.

– О, это длинная история… Мы прибыли послушать лекцию.

Джеки нахмурился.

– Лекцию? Что вы имеете в виду?

– Вы когда-нибудь слышали о Сэмюэле Тейлоре Кольридже?

– Конечно. Он должен говорить о Мильтоне в «Короне и якоре» в ближайшую субботу.

Дойль поднял брови. Нищий юноша начинал его удивлять.

– Правильно. Но он перепутал дату и пришел, чтобы прочесть лекцию, вчера вечером, и мы все там были. Так что лекция состоялась. В самом деле, очень интересное выступление.

– Вот как? – Джеки допил свой бренди и задумчиво налил себе еще немного. – А как вы узнали, что он перепутал дату?