Непреклонность (Линч) - страница 56

– Это не их вина. Как они могли знать, что нечто подобное может случиться?

Николас вскинул брови.

– Действительно как?

– Что ты имеешь в виду? Что тут происходит?

Я должна была быть слепа и глуха, чтобы не заметить тонко завуалированную враждебность между моими друзьями и Николасом. Когда никто мне не ответил, я повернулась к Роланду.

– Роланд? Ты знаешь этого парня?

Позади меня Николас издал звук, который дал мне понять, что ему не понравилось быть упомянутым, как "этот парень". Я проигнорировала его и свирепо посмотрела на Роланда, пока тот не покачал головой.

– Я никогда раньше его не встречал.

– Но ты кое-что о нём знаешь? Что означает Мохири?

– Я Мохири, – произнёс Николас. Любой намёк на насмешку исчез с выражения его лица.

Я вновь повернулась к нему лицом.

– И ты охотишься за вампирами.

Это становилось довольно-таки очевидным, когда оценив его облачение, ты примешь во внимание обезглавленное тело вампира в аллее, но я хотела услышать это от него самого.

– Среди прочего.

У него было то же самое выражение лица, как и тогда на террасе, словно он пытался разгадать меня. "Боже, неужели это было всего час назад?"

– А что насчёт твоего друга, с которым ты был в клубе? Он тоже охотник? Почему он не помогал тебе?

– Крис осматривал территорию в поисках ещё нескольких врагов, пока я занимался ситуацией здесь.

"Ситуацией. Так вот как он называет сражение с двумя кровожадными вампирам в тёмной аллее?" Я покачала головой.

– Так что случилось? Ты был вынужден делать грязную работу или нечто в этом роде?

– Или нечто в этом роде, – произнёс он с подчёркнутой медлительностью, в то время как его пристальный взгляд прожигал меня. Тепло стало завиваться в моём животе, и я смущённо опустила глаза.

– Как насчёт другого вампира. Ты схватил его? – поинтересовался Питер.

– Крис выслеживает его.

– Он улизнул? – голос Роланда вторил моей тревоге.

Эли поклялся, что завладеет мною. Собирался ли он преследовать меня снова?

– Он ранен, так что слишком далеко не уйдет. Не волнуйтесь. Он теперь не будет слоняться по округе, поскольку за ним ведётся охота.

– Мы всё равно должны держаться на некотором расстоянии от этого места, – сказал Роланд, и я, молча, с ним согласилась.

– Вы живете в Портленде? – спросил Николас, и все мы в отрицании покачали головой. – Хорошо. Чем дальше вы уедете от города, тем лучше. Оставаться здесь сейчас небезопасно.

– Да неужели, – Роланд взял меня за руку. – Нам надо убираться отсюда.

Мы отошли примерно футов на десять, прежде чем до меня дошло. Я ведь даже не поблагодарила его. Я резко развернулась, чтобы предстать перед Николасом, и обнаружила, что он наблюдает за мной с тем же невозмутимым выражением лица.