Опаленные крылья (Nell) - страница 23

— Ты слишком шумный, — спокойно произнесли губы высокого блондина с тускло-серыми глазами. Эрик так и не понял, как его револьвер оказался в руках незнакомца…


Звук выстрела вырвал Эви из странного оцепенения. Она глубоко вздохнула и тут же закашлялась от едкого дыма, что все быстрее заполнял залу. Девушка увидела фигуру незнакомца в дверях. Он смотрел куда-то вглубь помещения…

— Я говорил тебе, Сэфаель. Следующая наша встреча будет последней! — фигура исчезла в клубах дыма, подступающего все ближе. Она оглянулась. Первое, что она увидела, это тело Эн, лежащее без чувств недалеко от алтаря, где огонь полыхал уже вовсю. Даже становилось странно, что языки пламени до сих пор не касались тела высокой женщины.

— Эн! Эн!!! Очнись! — девушка звала женщину, все сильнее кашляя. Она задыхалась в дыму. С противоположной стороны залы, той, что была ближе к дверям, послышался стон. Эвилин ползком, чтобы дым не выедал глаза, двинулась на звук. Это был Эрик. Он был ранен в живот, но еще жив. Девушка попыталась вытащить парня из горящей церкви, но он был слишком тяжел для нее, а она сама слишком долго находилась в дыму. Из последних сил напрягая глаза и легкие, она вновь кричала имя Эн, пытаясь сдвинуть детектива Макнилла с места, но тщетно… В какой-то момент ее накрыла тьма и жар.

Девушка отключилась.

* * *

Капитан полиции наблюдала из-за стекла за работой аппаратов систем жизнеобеспечения.

Тихое шипение искусственной вентиляции легких — вверх-вниз, вдох-выдох. Размеренный писк монитора сердцебиения… Ничего сверхъестественного. Обычная обстановка реанимационной палаты Центрального госпиталя Нью-Йорка.

Едва слышное поскрипывание пола под рифлеными подошвами ботинок не отвлекло ее взгляда. Она продолжала упрямо смотреть на Эрика, лежащего за стеклом. Так нелепо было видеть его там… Так неправильно… Но это был он, и он был там. От его тела разбегались стайками провода, трубочки, капилляры…

— Я хочу знать, что происходит, — спокойный голос произнес фразу уверенно. Этот тон не терпел возражений, не желал слушать тишину и отговорки. Этому голосу нужна была только правда.

— Ты уверена, что хочешь услышать все?

— Более чем… — Моника Керли обернулась, глядя прямо в глаза высокой женщине, — Я более чем уверена, Эн! И не вздумай лгать мне.

* * *

… это началось давно. Слишком давно, чтобы быть правдой. Время облекло древнюю историю в оправу легенды, сказания, вымысла… Так или иначе, но никто не воспринимал ее серьезно. Сказка. Такую можно рассказать детям на ночь, чтобы сон был крепче и беззаботнее.