Всматриваясь с высоты холма в марево далекого пустынного миража, он увидел другое… Кусочки его тела, разлетевшиеся после самоподрыва, растаскивают по норам и щелям песочные твари, а душа, терзаясь и извиваясь, не возносится в рай, нет. После расстрелянных жителей польской деревушки и мальчика-эфиопа, которого ему пришлось зарезать, чтобы тот не выдал замаскированный дозор РДГ, Йозефу был доступен только ад. Горячий, как эта пустыня. Ежедневный и бесконечный ад.
Он застонал, закрыл глаза и замотал головой. «Господи, прошу тебя, только не это. Я слишком молод, чтобы умирать. Я хочу жить! Слышишь, Господи? Жить, где тебе будет угодно. Даже здесь, в этой проклятой пустыне! Я искуплю свои грехи, Господи… Спаси меня, помоги…»
Йозеф с трудом разлепил заплаканные, присыпанные пылью ресницы.
И обомлел.
Прямо перед ним сидел какой-то старик-азиат в нелепой национальной одежде. Молча и не предпринимая никаких действий, он просто смотрел в его, Йозефа, глаза. Карие, но чистые, с глубоким осмысленным взором, глаза старца не несли в себе угрозы, не предвещали ничего страшного, но они заставляли вглядываться в них, тонуть, проникать разумом во что-то сокровенное и высокое.
В затуманенной голове Йозефа вдруг раздался тихий, спокойный голос, говорящий на каком-то неправильном, трудно понятном русском языке:
— Песок не хотеть твоя кушать. Никто не хотеть твоя смерть. Однако спать нада, солдат. Стрелять не нада. Думать не нада. Говорить плохо не нада. Просто спать и ждать. Мать смотреть на тебя. Мать ждать тебя. Там, далеко. Где пески времен много-много лежать и ждать. Моя, однако, правда говорить. Нада спать, солдат…
Йозеф послушно расцепил пальцы на рукоятке фаустпатрона, медленно вытягиваемого стариком, чьи испещренные морщинами и покрытые пигментными пятнами руки потом раздевали и освобождали его от смертельных пут взрывчатки. Телу стало легко и свободно, вода из фляги незнакомца полилась по горлу целительной влагой. Йозеф умиротворенно улыбнулся, закрыл глаза и уснул. Навсегда.
Тамдытау, Узбекская ССР, 2 мая 1944 г.
Оторвав взгляд от горизонта, Мютц злобно сплюнул. Он не знал того, что плеваться в пустыне для каждого местного жителя равносильно плевкам на пол его жилища. То есть категорически недопустимо. Гауптштурмфюрер СС выругался, чем привлек внимание подчиненных, замерших на входе в сумеречное ущелье. Мютц забрался чуть выше, оперся на крайнюю в гряде скалу и в бинокль изучал пройденную местность. Теперь он отпрянул от оптики, желваки на его скулах заходили ходуном, острый взгляд впялился в солдат.