Белый варвар (Ардмир) - страница 74

- Было бы из-за чего злиться, - Стафорд, отпустил ее с неохотой и пошел к столу. - Садись, рассказывай, что задумала?

Не могла она просто так подставить незнакомца и обернуть против него всех гостивших в доме бесеков. Учитывая прошлые ее выходки, тут должен был быть хитроумный план или скрытая многоходовка.

Но вопреки всем ожиданиям, Аришка опустилась на кровать, степенно сложив руки на коленях:

- Ничего. Я жду.

Оборотень, настороженно обернулся к ней:

- Отравила?

Сложно было не поинтересоваться, он только что набрал полную тарелку угощения и уже решил с чего начнет сытный ужин. С мяса. У Датога его превосходно готовят.

- Нет, не травила. И не смогла бы. Жизнь любого человека очень дорога.

- Даже гнилая жизнь бесека?

- Мне могут не нравиться его убеждения или вера, но это еще не повод травить. Разве что сонным зельем опоить, и то временного действия. - Пролепетала кареглазая, нервно хихикнув. Хмурый взгляд барона на кувшин с вином и наполненную кружку, она заметила с тихим - ой.

- Что, «ой»?

- Я этого не сделала, не думайте…

Опять испугалась меня и моего гнева, а горных, выходит, совсем не боится. И спрашивается, зачем примчался спасать?

Стафорд помотав головой, изумленно спросил:

- Ты ничего не предприняла?

- Зачем?

- Для своего спасения, - прорычал он.

На что дочь мясника пожала плечами и посмотрела в окно:

- Бесеки сами все сделали.

- Интересное замечание, и что оно значит?

- К тому же, - продолжила она в раздумье, - все мои поспешные решения обернулись против меня и в прошлый раз и в позапрошлый. Пусть я осталась жива и невредима, но рисковать сейчас не хочу.

Аришка вскочила с места и прошлась вдоль кровати по кругу, разглагольствуя вслух:

- У меня есть обязательства перед принцем Гаро и перед тобо…, то есть вами, Ваша милость. К тому же тете нужна помощь, и вот Ола говорила, что я еще не нашла себя…

Надкушенный кусок мяса, оборотень отложил, а всю ее тираду пропустил мимо ушей, дабы позже обдумать. Если вспомнится. Сейчас его занимал иной вопрос:

- Что значит, сами все сделали?

- Отравились сами, - добродушно пояснила она.

- Как?!

Под тяжелым взглядом Стафорда она спряталась за кресло у окна и, запинаясь, поспешила объясниться:

- Я ничего никому не подсыпала. Они ожидали, что в угощенье будет отрава и пили противоядие.

- Ты поэтому ничего не подлила?

- И не собиралась, - девчонка сложила руки на груди и назидательно произнесла, - потому что жизнь человека ценна.

- И какова ее цена? - поинтересовался, якобы шутя, но прожигая черным взглядом.

- Я не о том! Поймите…

Возмущение хитрюги оборвал тихий стук в дверь.