Эон. Возвращение заклинателя (Гудман) - страница 76

Страж поспешил ко мне:

– Мой лорд, не могли бы вы спрятать это под пояс? Недавно император издал указ, согласно которому придворные дамы не должны видеть подобные вещи. Позвольте, я вам помогу.

Он развязал шнурки, обернул мешочек вокруг конуса и ловко засунул его за край туго завязанного пояса.

Я невольно залилась краской.

– Я не знал.

Рико поклонился:

– Мой лорд, я почту за честь ответить вам на любой вопрос о… – Он понизил голос. – О жизни тени здесь, при дворе.

Я не могла смотреть в его добрые глаза.

– Спасибо, – прошептала я.

Рико почтительно кивнул и вернулся на свой пост у двери.

Леди Дела снова повернулась ко мне, лицо ее сияло.

– Итак, мой лорд, что вы запомнили?

Я без запинки повторила все ее наставления.

– Очень хорошо. Я так рада, что вы быстро учитесь. Новый заклинатель Дракона-крысы пока слишком перепуган и ничего не понимает. Бедный ребенок.

– Диллон? – Я шагнула вперед. – Вы видели Диллона?

– Конечно, вам предстоит учиться вместе, – мягко ответила леди Дела. – Я посвящала его в тонкости придворного этикета. Он ваш друг?

Я заколебалась, и она явно это заметила.

– Да, – наконец ответила я. – Могу я его увидеть?

Было бы приятно повидаться с Диллоном и все прояснить; его мелкое предательство теперь ничего не значило. Мы оба выиграли. И я хотела посмотреть на его лицо, когда он увидит меня в «рассказе».

– Он в Зале дракона, мой лорд. Но вы встретитесь с ним сегодня за ужином. Его тоже пригласили, как и вас. Он третий почетный гость. На самом деле я могу устроить так, чтобы вы могли поговорить во время еды. Вы этого хотите?

– Да. Очень!

– Значит, решено, – постановила леди Дела, и я почувствовала, что заключила сделку, не зная, однако, какую цену мне придется заплатить. – А теперь продолжим. Когда вы уходите от императора или кого-то из членов его семьи, никогда не поворачивайтесь спиной. Это смертельное оскорбление. Вы должны научиться пятиться, выходя из комнаты. Давайте поупражняемся.

Урок получился долгим. Мы прервались на чай и лунные пряники, которые принесла нам Рилла, однако леди Дела и это приятное занятие превратила в урок. Она показала, как в «рассказе» опускаться на колени и принимать пищу на благородный манер, пояснила, кто из гостей первым пьет из фарфоровой чаши, когда следует есть маленькие праздничные кексы и что говорить в той или иной ситуации. И хотя я успела проглотить всего две восхитительные коричные булочки, как того требовал этикет, все равно почувствовала себя сытой – я не привыкла к обильным угощениям.

Наконец, когда я выучила все формальные и неформальные приветствия и наловчилась пятиться, леди Дела одобрительно кивнула: