Ни один джентльмен не откажет даме, которая утверждает, что ей дурно.
– Разумеется, – ответил герцог и согнул руку в локте, чтобы Хелен могла за нее взяться.
Девушка оглянулась. Брат с сестрой замерли, и Хелен почувствовала укол совести, когда увидела напряженное лицо мистера Хаммонда.
Герцог прокашлялся.
– Прошу извинить меня за мое недавнее поведение. – Он мрачно улыбнулся. – Боюсь, лорд Карлстон пробуждает худшие мои черты.
– В этом вы не одиноки, – ответила ему Хелен и остановилась у нижней ступеньки лестницы.
Она кивнула лакею, который следил за тем, чтобы гости не поднимались в комнаты хозяев дома. Юноша отодвинулся и отвесил короткий поклон. Из бального зала до них донесся зычный голос леди Элизабет:
– Прошу вас пригласить дам на «Шотландский рил»!
– Мне не хотелось бы видеть вас в его компании, леди Хелен, – признался герцог. – То, как он поступил с Элизой… – Сельбурн осекся. – Впрочем, вам все известно.
– Для меня он не опасен, – поспешно заметила Хелен. Ей хотелось скорее подняться в спальню.
– В этом можете не сомневаться, – пообещал герцог. Он поднес ее руку к губам – устаревший галантный жест. – С нетерпением жду танца перед ужином.
– Разумеется, я тоже.
Хелен убрала руку, улыбнулась, шагнула на первую ступеньку, вторую, третью. Она чуть не кричала от отчаяния – так сложно ей было сдерживаться, чтобы не помчаться вверх по лестнице! Наконец она добралась до места, где лестница поворачивала, подобрала юбки и побежала, перепрыгивая через ступеньки и отрывисто дыша. Господи, лишь бы Дерби была жива!
Двери в будуар и спальню были закрыты. Ничего необычного. Хелен замешкалась, перед тем как войти: она прислушивалась к шорохам в комнате, пытаясь понять, есть ли там Дерби или кто-нибудь другой, но до нее не доносилось ни единого звука, притом что острый слух чистильщика выхватывал ноты веселой мелодии, которая заиграла двумя этажами ниже. Девушка повернула ручку и толкнула дверь.
В спальне никого не было. Над бюро слабо мерцал канделябр, и еще один стоял на каминной полке над угасающим огнем. Через открытую дверь виднелся будуар – темный и мрачный, словно освещенный лишь одной свечой.
– Дерби? – прошептала Хелен и закрыла за собой дверь. – Дерби, ты там?
Тишина.
– Дерби! – Пронзительный, отчаянный крик Хелен разрезал жуткую тишину. – Ответь!
– Миледи? – В дверном проеме показалась Дерби. – Я здесь.
Хелен тихо всхлипнула от облегчения. Невредима, слава богу!
– Что случилось? – спросила горничная, поспешно заходя в спальню. – До полуночи осталось всего пять минут.