Нельзя бросаться такими фразами, а потом делать вид, будто ничего не произошло, и менять тему.
– Вы открыли медальон матери? – повторил граф.
– Да, – огрызнулась Хелен, стремительно теряя самообладание. – Так что вы имели…
– Отлично. Захватите его с собой в Воксхолл-Гарденз.
Лорд встал с кресла.
– Нет! – вскрикнула Хелен, схватила его за руку и тут же застыла, пораженная тем, что нарушила все правила приличия, а также злобой, мелькнувшей в глазах Карлстона. Он сжал кулак и напряг мышцы руки, готовясь к удару. Девушка сама отпустила его и пробормотала: – Прошу прощения, лорд Карлстон.
Граф побледнел. Глубоко вдохнув, он поклонился:
– Это я должен просить прощения, леди Хелен. Слишком долго я жил вдали от приличного общества.
Он повернулся и вышел из гостиной, прижав руку к телу и растопырив пальцы, будто сдерживая рвущуюся наружу ярость.
Понедельник, 4 мая 1812 года
Следующим утром Хелен сидела за туалетным столиком и смотрела в зеркало, прижав пальцы к уголкам глаз, словно надеясь выдавить правду.
«Я покажу вам, кто вы есть».
Эта фраза запрыгнула в ее сознание подобно жабе, как только девушка проснулась. Дерби укладывала ее волосы к утренней молитве и завтраку, а ядовитая жаба ползала по мыслям Хелен, оставляя за собой мерзкий, пугающий след.
Кто она?
И что за чувства овладели сэром Мэттью?
Голова закружилась от приторного аромата жирной помады для волос и сладкой лаванды. Нежные пальцы Дерби пробежались по макушке Хелен, горничная вплетала синюю ленту в прическу хозяйки.
– Миледи, вы сегодня сильно встревожены, – осмелилась заметить Дерби.
– Вчера у Говардов я виделась с лордом Карлстоном. – Хелен провела подушечками пальцев по скулам и надавила на них. Легкая боль помогала отвлечься от беспокойства. Девушка встретилась в зеркале с взволнованным взглядом горничной. – Он признался, что ему известно о моих способностях.
Дерби оглянулась на дверь в коридор, та была плотно закрыта, Хелен проверила ее заранее.
Горничная подалась вперед и спросила:
– Что он сказал?
– Мало что. Пообещал что-то показать мне в Воксхолл-Гарденз. Что-то, что касается меня лично.
– Ох, миледи, и вы его послушаетесь? Такое странное обещание. Вы теперь ему доверяете?
– Нет, конечно.
Дерби занесла над прической жемчужную заколку:
– И все же вы достаточно ему доверяете, чтобы открыто обсуждать с ним личные темы. – Она аккуратно воткнула заколку в волосы, как бы ставя точку в своем заявлении, и принялась рыться к шкатулке в поисках второй заколки.
Хелен склонила голову, ошеломленная словами горничной, и задумалась. Дерби права. Она уже проявила недюжинное доверие по отношению к лорду Карлстону. Мало того, узнав о том, что граф разделяет ее способности – по его собственному признанию, – девушка начала видеть в нем союзника. Святые небеса, ей следует быть более осмотрительной.