Эона. Последняя заклинательница драконов (Гудман) - страница 109

Бледность мира теней так и не сошла с кожи Киго, а теле чувствовалась болезненная напряженность, но в целом он оправился. Император медленно поднял голову, и у меня перехватило дыхание. Из его темных глаз исчезло тепло, сменившись настороженностью.

– Ты теперь не кланяешься своему императору, леди Эона? – спросил Киго.

Я рухнула вниз, скрывая смущение, и свирепо уставилась на тканый ковер на полу пещеры в попытке загнать обратно навернувшиеся на глаза слезы. Что я сделала не так? Есть только одна причина для холодности Киго. Моя страсть была ему неприятна.

– Встаньте, – велел император всем нам.

Я поднялась на ноги, надеясь, что лицо не горит румянцем. Масляные лампы на стенах словно вытягивали из комнаты весь воздух, а может, дыхание перехватывало от стыда. Я прижала ладонь к груди, к бледной коже над темно-синим платьем.

Рико безмолвным напоминанием маячил на краю поля зрения. Привлекать внимание не хотелось, но я ведь обещала.

– Ваше величество, – начала я, пытаясь подпустить в голос стальные нотки, – Рико желает присоединиться к поисковой группе и приносить пользу. Можете ли вы его отпустить?

Не готовая вновь столкнуться с ледяным взглядом Киго, я неотрывно пялилась на его рот. Нежность ушла, губы сжались в плотную властную линию.

– Нет. Он может принести мне пользу здесь.

Я поклонилась, Рико рядом со мной тоже, и лишь стиснутые кулаки выдавали его разочарование.

– Леди Эона, подойди, – сказал Киго.

Я настороженно шагнула к нему.

– Мы обсуждаем черный фолиант. По словам Юсо, ты уверяла, будто это Диллон создал водяную воронку.

Я оглядела мужчин вокруг. Судя по лицам, каждый заметил напряжение, возникшее между мной и императором. Юсо смотрел настороженно.

– Да, ваше величество. Диллон призвал ган хуа черного фолианта.

– Каким образом? Он ведь так же не обучен, как ты.

– Не знаю.

– Он может это повторить?

Я опустила голову, ошеломленная резкими нападками Киго.

– Сомневаюсь. – Я сглотнула, дабы хоть немного смочить пересохшее горло. – Думаю, для этого ему потребуются мои силы, но не уверена, ваше величество. Для меня черный фолиант тоже загадка.

– Так все же это была твоя сила?

– Диллон забрал ее против моей воли, ваше величество.

– И черный фолиант хранит секрет Нити жемчуга?

– Так мне сказал лорд Идо.

– Лорд Идо, – фыркнул Киго, и от подозрительности в его голосе по коже продрал мороз. – Ты очень печешься о его спасении.

Я вскинула голову, принимая вызов:

– Вы знаете причину, ваше величество.

В темных глазах императора не было ни намека на уступку.

– Мои приоритеты изменились. Нужно найти черный фолиант прежде, чем он попадет в руки моего дяди. Лорд Идо подождет.